Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Collègue
Communiquer avec des collègues
Et collègues
Français
Guider ses collègues

Traduction de «auquel mes collègues » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
communiquer avec des collègues

work together with colleagues | work with colleagues | collaborate with colleagues | liaise with colleagues




endosser vis-à-vis de collègues un rôle de meneur, cherchant avant tout à atteindre les objectifs

exert a goal-oriented leadership role | make use of leadership abilities for team coordination | exert a goal-oriented leadership role towards colleagues | make use of goal-driven leadership abilities


guider ses collègues

carry out mentorship duties | support less experienced colleagues | guide less experienced colleagues | provide mentorship


auteur d'une proposition et son collègue qui l'a appuyée

mover and seconder of a motion


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Il s’ensuit que le requérant reste en défaut de démontrer l’inadéquation entre le grade AD 5 et les fonctions décrites dans l’avis de vacance, voire que l’emploi qu’il occupe ne correspond pas au grade auquel il a été classé, car il s’est limité, à cet égard, à avancer de simples affirmations sur les responsabilités qu’il exerce et sur le grade détenu par certains de ses collègues fonctionnaires.

It follows that the applicant has failed to demonstrate that grade AD 5 was inappropriate for the functions described in the vacancy notice and that the post he occupies does not correspond to the grade at which he was recruited, since he has confined himself in that regard to making mere assertions concerning his own responsibilities and the grades occupied by some of his colleagues who are officials.


J'aimerais citer encore une fois les paroles de mon collègue de Vancouver Quadra, auquel je me rallie complètement, comme tous mes collègues des deux côtés de la Chambre, j'en suis convaincue:

The answer is no. If I may again borrow the words of my hon. colleague from Vancouver Quadra, with which I fully agree, and with which I am sure my colleagues on both sides of the House will also agree:


- (ES) Monsieur le Président, j'interviens au nom du groupe socialiste et en tant que coordinatrice socialiste au sein de la commission de la pêche afin d'attirer l'attention de cette Assemblée sur cet accident du pétrolier Prestige, auquel mes collègues viennent de faire référence et qui s'est produit la semaine passée près des côtes de ma région, la Galice.

– (ES) Mr President, I am speaking on behalf of the Socialist Group and also as the Socialist coordinator of the Committee on Fisheries to draw the attention of the House to the oil spill from the Prestige, to which previous speakers have also referred, which took place last week near the coast of my region, Galicia.


- (ES) Monsieur le Président, j'interviens au nom du groupe socialiste et en tant que coordinatrice socialiste au sein de la commission de la pêche afin d'attirer l'attention de cette Assemblée sur cet accident du pétrolier Prestige , auquel mes collègues viennent de faire référence et qui s'est produit la semaine passée près des côtes de ma région, la Galice.

– (ES) Mr President, I am speaking on behalf of the Socialist Group and also as the Socialist coordinator of the Committee on Fisheries to draw the attention of the House to the oil spill from the Prestige , to which previous speakers have also referred, which took place last week near the coast of my region, Galicia.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est un vote auquel nos collègues doivent assister.

That is a vote at which colleagues should be present.


Ceci explique la demande de la commission des budgets - et je sais qu’avec notre collègue Andreasen et la commission de la culture, de la jeunesse, de l'éducation, des médias et des sports, nous sommes en bonnes mains. Cette demande vise à ce que le changement de stratégie que nous avions entamé ensemble voici de nombreuses années, se poursuive également en commun, pour que la politique de l’information de l’Union européenne relève le défi auquel elle doit ...[+++]

Hence the request by the Committee on Budgets – and I know that Mr Andreasen and the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport will not let us down – that it is together that we should press on with this change in strategy that we began together many years ago, so that the European Union's information policy may do what it claims to do and satisfy the public demand for objective information about current problems and developments in Europe. Everything else, I think, can adequately be dealt with via Parliament's groups and individual Members.


Le principal défi auquel nous faisons face, tout comme de nombreux pays en développement, de nombreuses ONG qui désirent une réforme et font du bon travail, consiste, en dépit de l’opposition des néolibéraux, mais aussi de celle d’un certain nombre de nos collègues au Parlement qui s’opposent à la reprise des négociations ainsi que celle de ceux des antimondialistes qui voient toute nouvelle négociation d’un mauvais œil, à la mettr ...[+++]

It is therefore our greatest challenge, together with many developing countries, together with many reform-minded and sound NGOs, in the face of opposition from the neo-Liberals, but also from a number of our fellow MEPs here in Parliament and that section of the anti-globalists who oppose a new round, to start this new round nevertheless.


[Français] M. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Madame la Présidente, il me fait plaisir de participer aujourd'hui à la conclusion d'un processus auquel mes collègues et moi-même avons consacré beaucoup de temps au cours de l'année 1994.

[Translation] Mr. Stéphane Bergeron (Verchères, BQ): Madam Speaker, I am pleased today to be involved in the conclusion of a project to which my colleagues and I devoted considerable time in the course of 1994.


Il y a un problème auquel mes collègues de la Chambre et moi nous heurtons constamment dans nos bureaux, je veux parler de la désorganisation du ministère de l'Immigration.

There is one problem that I and others members of the House see repeatedly in our offices, that the immigration department is in a mess.


M. Jason Kenney (Calgary-Sud-Est, Réf.): Madame la Présidente, je suis heureux d'intervenir dans le débat sur le projet de loi C-19, qui modifie le Code canadien du travail et auquel mes collègues et moi-même sommes opposés.

Mr. Jason Kenney (Calgary Southeast, Ref.): Madam Speaker, I am pleased to rise to speak to the Bill C-19 amendments to the Canada Labour Code which my colleagues and I are opposing.




D'autres ont cherché : collègue     communiquer avec des collègues     et collègues     guider ses collègues     auquel mes collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auquel mes collègues ->

Date index: 2024-06-23
w