Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collègue dépose aujourd » (Français → Anglais) :

Je vais donc vous expliquer brièvement pourquoi ma collègue dépose aujourd'hui cette motion.

I will therefore explain to you briefly why my colleague moved this motion today.


Je vais commencer par dire exactement ce que l'on veut, puis je donnerai des exemples concrets de problématiques auxquelles Montréal et ma circonscription font face tous les jours, et qui pourraient être réglées en acceptant la motion que ma collègue dépose aujourd'hui.

I will begin by saying exactly what we want, and then I will cite specific examples of the problems Montreal and my riding face every day, problems that could be solved by agreeing to the motion my colleague is introducing today.


Le projet de loi que j'ai l'honneur de déposer aujourd'hui, appuyé par mon collègue du NPD, de même que mon collègue et ami, le leader du Parti conservateur à la Chambre, vise à corriger cette injustice.

The purpose of the bill I am honoured to introduce today, seconded by my NDP colleague and by my friend and colleague, the House leader of the Conservative Party, is to put right this injustice.


Il est réellement surprenant de constater que certains collègues députés qui ont signé la déclaration écrite et voté en faveur de la résolution de novembre 2009 aient aujourd’hui déposé un amendement visant à rejeter le règlement.

It is truly surprising that today, some fellow Members who signed the written declaration and voted in favour of the resolution in November 2009 have moved an amendment intended to reject the regulation.


– Monsieur le Président, chers collègues, je me félicite que nous puissions évoquer aujourd’hui le projet de loi anti-homosexualité déposé le 25 septembre dernier devant le parlement ougandais.

– (FR) Mr President, ladies and gentlemen, I am pleased that we have an opportunity today to talk about the anti-homosexual draft legislation submitted to the Ugandan Parliament on 25 September.


Aujourd’hui, je me concentrerai en particulier sur un amendement important que j’ai déposé avec quelques collègues, un amendement qui a été adopté et qui fait explicitement mention d’une administration efficace et indépendante de la justice, notamment concernant les droits des accusés et des suspects.

Today I shall focus in particular on an important amendment which I and some other colleagues submitted, an amendment which was passed and which explicitly mentions effective, independent administration of justice, including the rights of the accused and suspects.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.

– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.


– (EN) Monsieur le Président, je tiens avant tout à remercier mon collègue, M. Ford, pour son initiative de déposer cette question, et je parle aujourd’hui au nom de l’ensemble de mes collègues conservateurs qui l’ont signée, en particulier Giles Chichester, le président nouvellement élu du groupe conservateur, qui a vu se produire les terribles incendies d’août dans sa circonscription, comme M. Ford y a fait référence.

– Mr President, first of all I would like to thank my colleague Mr Ford for taking the initiative to table this question, and I am speaking tonight on behalf of all my Conservative colleagues who have jointly signed this, in particular Giles Chichester, the newly elected leader of the Conservative Group, in whose constituency the dreadful fire in August, to which Mr Ford referred, happened.


Les courriers des routes rurales M. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Madame la Présidente, je dépose aujourd'hui une pétition qui vient s'ajouter aux centaines de noms que mes collègues ont déjà déposés à la Chambre concernant les courriers de routes rurales.

Rural Route Mail Couriers Mr. Serge Cardin (Sherbrooke, BQ): Madam Speaker, I wish to present a petition to add to the hundreds of signatures on petitions already presented by my colleagues in the House concerning rural route mail couriers.


On sait que le projet de loi C-15, qui est déposé aujourd'hui, même si ce n'est pas un projet de loi majeur comme les autres projets de loi déposés en Chambre, constitue quand même un ensemble de modifications à toute une série de lois existantes, comme mon collègue le faisait remarquer.

We know that Bill C-15 before us today, even if it is not a major bill like others tabled in the House, still brings many amendments to the whole series of existing acts, as my colleague said earlier.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collègue dépose aujourd ->

Date index: 2025-01-20
w