Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «collectivement nous assumons » (Français → Anglais) :

De plus, cette forme de justice apporte un nouvel élément à la façon dont nous nous développons et dont nous mûrissons en tant que collectivité, et dont collectivement nous assumons notre responsabilité et réagissons face au terrible défi que constituent la criminalité chez les jeunes et les jeunes qui ont des démêlés avec la justice.

Plus, it adds a whole new element to the way that we grow and develop a community and the community responsibility and response in regard to this terrible challenge of youth and crime and youth who find themselves in difficulty with the law.


– (DA) Monsieur le Président, ce débat concerne la façon dont nous, les parlementaires européens, assumons collectivement et individuellement la responsabilité de la dépense des fonds de l’Union européenne en 2008.

– (DA) Mr President, this debate is about us, as EU parliamentarians, taking responsibility not only collectively, but also individually, for how the EU’s funds were used in 2008.


– (DA) Monsieur le Président, ce débat concerne la façon dont nous, les parlementaires européens, assumons collectivement et individuellement la responsabilité de la dépense des fonds de l’Union européenne en 2008.

– (DA) Mr President, this debate is about us, as EU parliamentarians, taking responsibility not only collectively, but also individually, for how the EU’s funds were used in 2008.


Mon autre question est la suivante: en tant que société, quand assumons-nous collectivement la responsabilité quant à certains des systèmes que nous mettons en place?

My other question is when do we, as a society, collectively take responsibility for some of the systems we put in place?


Il se peut que nous ne puissions pas nous entendre là-dessus, et il est possible que ce ne soit pas acceptable politiquement au Canada et aux États-Unis, mais si nous faisons partie d'une communauté, cela veut dire que nous assumons collectivement notre responsabilité.

We may or may not be able to come together in this, and it may or may not be palatable politically in Canada and the U.S., but if we're part of a community, it means we take common responsibility.


Aujourd'hui, je ne peux pas traiter de l'énorme fardeau financier que nos concitoyens assument personnellement et que nous assumons collectivement par l'intermédiaire du Trésor public, ni des conséquences émotives et psychologiques pour les victimes, surtout les enfants, mais ces conséquences sont énormes, de même que les conséquences sociales.

Today I cannot address the enormous financial burdens borne by our citizens personally and by the public treasury collectively, nor the emotional and psychological costs to citizens, particularly to children, but these are of enormous magnitude, as are the social consequences.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collectivement nous assumons ->

Date index: 2022-04-10
w