Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "collaboration aussi mme josée " (Frans → Engels) :

Je voudrais mentionner la présence de Mme Josée-Anne Desrochers, la mère de Daniel Desrochers, victime de la guerre des motards en août 1995 au Québec, et de Mme Michèle Laforest, la mère de Francis Laforest, lui aussi victime de la guerre des motards en octobre 2000 au Québec.

I would like to point out two people who are here: Ms Josée-Anne Desrochers, the mother of Daniel Desrochers, who died in a biker gang war in Quebec in August 1995, and Ms Michèle Laforest, the mother of Francis Laforest, who also died in a biker gang war in Quebec in October 2000.


Mme Dumont-Smith : Je sais que Pauktuutit collabore aussi avec l'ITK.

Ms. Dumont-Smith: I know that Pauktuutit also works with ITK.


Mme Joan Atkinson: Nous essayons notamment d'établir avec les États-Unis une relation constructive et de collaboration aussi, de toute évidence, en ce qui concerne la question de la sécurité aux postes frontaliers, nous contenter de repousser les gens de l'autre côté sans plus de manières ne me semble pas un bon moyen d'atteindre cet objectif.

Ms. Joan Atkinson: Part of what we're trying to do with the United States is build a constructive and collaborative relationship, obviously, on border security, and just pushing people back across the border unilaterally would not seem to meet that objective.


Nous en profitons aussi pour féliciter Mmes Josée Aubin et Carole Nantel, toutes deux finalistes dans la même catégorie.

We also want to congratulate Josée Aubin and Carole Nantel, the other finalists in the same category.


La collaboration avec Mme Palacio fonctionnera tout aussi bien qu’elle ne fonctionnera avec le commissaire désigné à la politique régionale, M. Barnier.

However the collaboration with Mrs Palacio is to work, it will be decided in conjunction too with our colleague Mr Barnier, the Commissioner-designate for Regional Policy.


Je sais aussi que M. Staes est satisfait de la collaboration et de la manière dont ont été dégagés des compromis, ainsi que du travail de Mme Paulsen avec le rapporteur fictif.

I also know that Mr Staes is pleased with the cooperation and the way in which we have been able to reach compromises as well as with Mrs Paulsen’s work with the shadow rapporteur.


- (DE) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs les Députés et Rapporteurs, je commencerai par adresser mes plus vifs remerciements à Mme Van den Burg en particulier, mais aussi à Mme Kauppi, pour leur coopération à ce rapport ainsi que pour notre collaboration dans le cadre du rapport sur la fourniture transfrontalière des retraites professionnelles.

– (DE) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen and our rapporteurs, I would just like to start by warmly thanking our rapporteurs, above all Mrs van den Burg, but also Mrs Kauppi, for their cooperation on this report and also for the help they gave me with the report on cross-border provision of occupational pensions.


Nous y sommes parvenus grâce à la nature convaincante, mais aussi conciliante du président de la commission des budgets, M. Terry Wynn ; nous y sommes parvenus grâce à la façon appropriée de mener les négociations du président du Conseil - vous-même, Monsieur Vande Lanotte - et, au nom de l'ensemble de la Commission, je voudrais tous vous remercier, ainsi que le rapporteur, Mme Buitenweg, M. Colom i Naval, l'ensemble de la commission et vous-même, Monsieur Turchi, p ...[+++]

We have also succeeded because of the exacting approach of the chairman of the Committee on Budgets, Mr Wynn, who also demonstrates a willingness to compromise, and we have succeeded because of the skilful way in which the negotiations were conducted at the crucial point by the President-in-Office – by you, Mr Vande Lanotte – and I would like to sincerely thank all of you, together with the rapporteur, Mrs Buitenweg, Mr Colom i Naval, the entire committee, and also you, Mr Turchi, on behalf of the entire Commission, for this very fruitful cooperation.


En mon nom et en celui du Conseil, je désire exprimer mes plus vifs remerciements à M. Terence Wynn, président de la commission des budgets, aux deux rapporteurs, M. Carlos Costa Neves et Mme Kathalijne Buitenweg, ainsi qu'à tous les membres de la commission des budgets avec qui j'ai eu le plaisir de collaborer durant les six mois de la présidence du Conseil. J'ai appris non seulement à connaître la procédure budgétaire européenne mais aussi à l'apprécier.

On my own behalf and that of the Council, I should like to thank in particular Mr Terence Wynn, the Chairman of the Committee on Budgets, and the two rapporteurs, Mr Carlos Costa Neves and Mrs Kathalijne Buitenweg, as well as all the members of the Committee on Budgets, with whom I have had the pleasure of working over these six months of the presidency of the Council, in which I have not only become familiar with the European budgetary procedure, but have also learnt to appreciate it.


M. Baird : Et bien sûr, en collaboration aussi Mme Josée Verner, la ministre responsable pour les langues officielles.

Mr. Baird: And of course, in cooperation as well with Ms. Josée Verner, the Minister responsible for Official Languages.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

collaboration aussi mme josée ->

Date index: 2021-06-18
w