Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coeur des questions dont vous souhaitez débattre » (Français → Anglais) :

L'indépendance du pouvoir judiciaire est un point important qui, d'après ce que je vois des transcriptions de vos délibérations, est au coeur des questions dont vous souhaitez débattre aujourd'hui.

The independence of the judiciary is an important point which, as I understand it from looking at the transcripts of your proceedings, lies close to the heart of the matters you wish to discuss today.


La présidente: .pour permettre aux gens de s'informer de ce dont vous souhaitez débattre ou de ce que vous proposez.

The Chair:to allow people to know what it is you wish to discuss, or what you're proposing.


La première question dont je souhaite débattre avec vous est la constitutionnalité du projet de loi S-4.

My first issue is that of the constitutionality of Bill S-4.


Si vous souhaitez en savoir plus, vous pouvez consulter les questions et réponses.

For more information see the FAQs.


Nous pourrions accepter ceci, et si le comité a à coeur une question dont il veut débattre sans les 48 heures de préavis, nous en déciderions à une réunion du comité.

We could put this in, and then if the committee felt strongly about an issue that they wished to debate without the 48 hours' notice, we'd do that at a committee meeting.


Demandez-vous la mise aux voix de la motion de Mme Redman ou encore demandez-vous la mise aux voix de la question de savoir s'il faut passer à la motion qu'elle vient de présenter, plutôt que de passer à ce qui me paraît être — si vous me suivez — une question dont nous pouvons débattre, qu'elle a présentée?

Are you calling the question on Madam Redman's motion, or are you calling the question on whether to proceed to the motion that she has just proposed, as opposed to moving to what I think is if you follow a debatable question, which she's put forward?


Vous êtes bien sûr des députés directement élus au Parlement européen. Vous avez donc le droit de me poser toutes les questions que vous souhaitez, et si cela vous intéresse, je vous expliquerai volontiers mon avis ou la position de la République tchèque; mais cela ne me semble pas essentiel.

You, of course, as the directly elected Members of the European Parliament, have the right to ask me about anything, and, if you are interested, I shall always be happy to give you my opinion or to explain the Czech position; but I myself do not consider this to be essential.


Solana, haut-représentant. - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si pro ...[+++]

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the ...[+++]


Solana, haut-représentant . - (ES) Monsieur le Président, je sais que la séance d’aujourd’hui a été longue et pénible, et j’essaierai donc d’être bref. Il ne fait cependant aucun doute que la question dont nous allons débattre est d’une extrême importance pour l’Union européenne et, tout en étant bref, je tenterai donc de me montrer le plus précis possible, afin de dresser pour vous le tableau des récents événements dans cette région si pro ...[+++]

Solana, High Representative (ES) Mr President, I know that today’s sitting has been long and hard and I will therefore try to be brief; but there can be no question that the issue we are going to deal with is of extreme importance to the European Union and, therefore, while being brief, I will try to be as precise as possible in order to give you a picture of recent events in that region which is so close to our hearts and at the ...[+++]


De précédents débats, je sais que vous souhaitez débattre du problème plus large de l'avenir de l'assistance aux Balkans occidentaux et de ses aspects organisationnels, y compris les compétences des délégations de la Communauté européenne et de l'Agence.

From previous debates, I know that you want to discuss the broader issue of the future of assistance to the western Balkans and its organisational aspects, including the competences of the European Community delegations and the agency.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coeur des questions dont vous souhaitez débattre ->

Date index: 2024-01-10
w