Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "code canadien du travail qui vous préoccupe puisqu " (Frans → Engels) :

Madame Murdoch, le gouvernement peut effectivement contribuer au processus d'intégration puisque, comme vous l'avez rapidement mentionné, le Conseil canadien des relations industrielles est habilité, aux termes de certaines dispositions du Code canadien du travail, de régler des questions telles que l'intégration des listes d'ancienneté.

The government can play a role in the integration process, Ms. Murdoch, in that, as you have mentioned quickly, the Canada Industrial Relations Board has provisions within the CLC to deal with things like the merging of seniority lists, etc.


Cette initiative à des répercussions pour nous, au Programme travail, puisque nous sommes chargés d'appliquer le Code canadien du travail: nous devons donc nous engager à modifier la partie III du Code canadien du travail, qui prévoit les normes de travail et l'obtention d'un congé parental tout en jouissant de la protection de l'emploi pendant cette période de congé.

The implication for us in the labour program, because we are the administrator of the Canada Labour Code, is that we would therefore commit to amending part III of the Canada Labour Code, which has labour standards and which has the current provision for access to parental leave and job protection during that leave.


On y retrouve une disposition qui précise que le Code a préséance sur toute autre loi en ce qui a trait à la question visée, et cette disposition se trouve dans la partie II du Code canadien du travail qui vous préoccupe puisqu'elle porte sur les engagements fédéraux.

It has a provision in it that specifically says that it takes precedence over any other legislation in the respect that it's concerned with, and that's in part II of the Canada Labour Code, which you were concerned with because it deals with federal undertakings.


11. souligne que ces démarches sont complémentaires, puisqu'elles concerneront, pour l'essentiel, des segments différents des marchés publics de la défense et que, plus précisément, le travail préparatoire engagé par l'Agence européenne de défense concernant le code de conduite peut livrer de très utiles enseignements pour les travaux à venir sur la directive proposée; est toutefois préoccupé ...[+++]

11. Stresses that such courses of action are complementary, since they will tend to address different segments of the defence procurement market, and that, more specifically, the preparatory work being undertaken by the EDA on the code of conduct may yield very relevant results for future work on the proposed directive; expresses its concern, however, about the lack of political will by Member States to embrace the need for a specific directive and calls on them not to let progress on the code of conduct preclude movement on a directive;


L'opportunité d'organiser un corps commun de police de frontières pourrait se présenter - ainsi qu'il a été dit lors de différents Conseils "justice et affaires intérieures" -, mais il s'agirait dans ce cas d'un corps commun composé de personnes qui seraient recrutées de la même manière que notre corps commun d'interprètes ou de fonctionnaires, ce qui signifie qu'il s'agirait de fonctionnaires communautaires qui auraient leurs propres règles et, sans aucun doute, leur propre uniforme et régime linguistique - puisque je vois que cela vous préoccupe - et qui auraient certaineme ...[+++]

A common border police team could possibly be put together, as has been suggested in the Justice and Home Affairs Councils, but this would be a common body of people recruited in the same way that, for example, we recruit a common body of interpreters or officials in this House, that is to say, they would be Community officials bound by their own rules, with their own uniform and language system – which I can see is something you are concerned about – and which will surely have its own distinguishing marks and, most importantly, a code of conduct that will be common to all.


Bien qu'il soit proposé dans ce projet de loi de modifier tant le Code canadien du travail que la Loi sur les relations de travail dans la fonction publique, je ne veux aujourd'hui vous parler que des changements qui toucheraient le Code canadien du travail.

Although this bill proposes to amend the Canada Labour Code as well as the Public Service Staff Relations Act, I will deal only with the amendments to the Canada Labour Code.


L'une de nos craintes était le fait que, à notre grand étonnement, ce projet de loi, ainsi que la tentative de moderniser le Code canadien du travail afin qu'il entre de plain-pied dans le XXIe siècle, pour reprendre votre expression, ne modernisera pas du tout le Code canadien du travail puisqu'il est truffé d'expressions sexistes.

One of the issues we have apprehended is that, astonishingly, this bill and the attempt to modernize the Canada Labour Code and to bring it into the 21st century, to use your words, will result in the Canada Labour Code being anything but modern in the drafting language. It is replete with gender-specific language.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code canadien du travail qui vous préoccupe puisqu ->

Date index: 2025-07-08
w