Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatique souligne également » (Français → Anglais) :

Cela souligne également le besoin d’envisager toutes les utilisations des terres de manière exhaustive et de se pencher sur les activités liées à 'utilisation des terres, au changement d'affectation des terres et à la foresterie (LULUCF) dans le cadre de la politique climatique de l’UE.

This also underscores the need to consider all land uses in a holistic manner and address Land Use, Land Use Change and Forestry (LULUCF) in EU climate policy.


La déclaration souligne également l’importance des investissements sobres en carbone et la nécessité de se montrer progressivement plus ambitieux dans le contexte de la convention-cadre des Nations unies sur le changement climatique.

The statement also highlights the importance of low-carbon investments and the need to increase ambition over time under the United Nations Framework Convention on Climate Change.


Dans sa communication concernant les politiques et mesures proposées par l'UE pour réduire les émissions de gaz à effet de serre, la Commission souligne que la mise en oeuvre du Protocole de Kyoto doit être accompagnée par toute une série de travaux ayant une incidence sur le changement climatique dans le domaine de l'air, des transports ou de l'énergie, le but est également la compatibilité de ces programmes entre eux.

In its Communication on EU policies and measures to reduce greenhouse gas emissions, the Commission emphasises that implementation of the Kyoto Protocol needs to go hand in hand with a whole series of climate change initiatives in the fields of air, transport and energy, the aim being also to make such programmes mutually compatible.


L'impact du changement climatique sur la biodiversité est également souligné ; c'est pourquoi le plan d'action insiste sur la limitation des émissions de gaz à effet de serre afin de réduire les pressions futures sur la biodiversité.

The impact of climate change on biodiversity is also highlighted; this is why the Action Plan insists on the need to cut greenhouse gas emissions in order to reduce future pressure on biodiversity.


souligne que la directive relative à l’efficacité énergétique non seulement soutient l’efficacité énergétique, mais contient également des éléments permettant d’économiser l’énergie grâce à l’obligation contraignante d’économie d’énergie annuelle visée à l’article 7; souligne l’importance d’établir un objectif d’efficacité énergétique pour 2030 conformément aux objectifs climatiques lors de la COP21, afin d’atteindre nos objectifs en matière de climat et de réduire notre ...[+++]

Points out that the Energy Efficiency Directive not only supports energy efficiency but also contains energy-saving elements through the binding energy-saving obligation per year in article 7; stresses the importance of a 2030 energy efficiency target in line with the climate targets agreed at COP 21 in order to achieve our climate goals and reduce our dependency on third countries; notes that buildings account for 40 % of energy use in the EU and that 50 % of this is used for heating and cooling purposes; stresses that improved energy efficiency in buildings is therefore of paramount importance in terms of reduci ...[+++]


La Commission souligne qu’en plus de permettre une réduction des émissions, qui constitue son principal objectif, un mécanisme de marché mondial fixant un prix, au niveau international, pour les émissions de carbone des transports aériens internationaux pourrait également fournir les ressources nécessaires pour soutenir des mesures en faveur de la mitigation du changement climatique et de l’adaptation à ce phénomène.

The Commission emphasises that a global market-based mechanism putting an international price on carbon emissions from international aviation transport could, in addition to achieving its primary goal of emission reductions, help provide the necessary resources to support international climate change mitigation and adaptation measures.


La plupart d'entre eux ont souligné que le changement climatique avait également une incidence de taille sur l'agriculture dans ces pays et sur leur aptitude à organiser une campagne efficace afin de lutter pour la sécurité alimentaire.

Most of them zeroed in on the fact that climate change was also having a major impact upon farming in those countries and on the inability of those countries to mount an effective campaign to work towards food security.


Le changement climatique était également à l'ordre du jour de cette rencontre et nous avons convenu avec nos homologues européens de reconnaître le caractère commun de nos approches, étant donné que le Canada, comme l'Union européenne, souligne la nécessité de réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre d'au moins 50 p. 100 d'ici 2050.

Climate change was also on the agenda for that, and we ended up with an agreement with the EU that in effect recognized the commonality of our approach, the notion that Canada and the EU underline the need to reduce global greenhouse gas emissions by at least half by 2050.


Je tiens à souligner également que nous nous servons des données pertinentes qui viennent des autres pays, et en particulier des États-Unis où les zones sont les mêmes que chez nous, ce qui fait que les conditions climatiques, géographiques et géologiques sont similaires.

I also would like to emphasize that we do use relevant data from other countries, particularly the U.S., where the zones are the same so the climactic, geographical soil conditions are similar.


SOULIGNE ÉGALEMENT que, pour définir les objectifs en matière de qualité de l'air, il conviendrait de prendre en compte les retombées, les modèles d'évaluation intégrée, les variations météorologiques et climatiques régionales spécifiques, les exigences particulières dans les zones urbaines, la pollution atmosphérique naturelle ainsi que les normes sectorielles.

AND STRESSES that when establishing air quality objectives, deposition, integrated assessment modelling, specific regional meteorological and climatic variations, specific requirements in urban areas, natural air pollution and sectoral standards should be taken into account.


w