Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climatique était également " (Frans → Engels) :

Comme pour la dimension mondiale du changement climatique, il était également proposé d'élargir le champ d'application des projets énergétiques, en particulier de ceux portant sur les sources d'énergie renouvelables, pour susciter des initiatives de coopération internationale.

As for the global facet of Climate Change, it also proposed expanding the focus on energy projects, particularly those relating to renewable energy sources, for international co-operation initiatives.


À Copenhague, le premier ministre s'était également engagé à contribuer au financement d'un fonds de 100 milliards de dollars par année visant à fournir de l'aide en matière de changements climatiques aux pays en développement pour qu'ils puissent réduire leurs émissions et s'adapter.

At the same time in Copenhagen, the Prime Minister committed to advancing funds to a $100-billion-a-year fund for global climate assistance to developing countries to both reduce their emissions and to adapt.


Ils devraient également maintenir le soutien en faveur de la fourniture de services environnementaux au niveau qui était le sien durant la période de programmation 2007-2013 et être tenus de dépenser un minimum de 25 % de la participation totale du Feader consacrée à chaque programme de développement rural en vue de l'atténuation des changements climatiques et de l'adaptation à ces changements et de la gestion des terres, au moyen ...[+++]

Member States should maintain the level of efforts made during the 2007-2013 programming period and have to spend a minimum of 25 % of the total contribution from the EAFRD to each rural development programme for climate change mitigation and adaptation and land management, through the agri-environment-climate, organic farming and payments to areas facing natural or other specific constraints measures.


Le changement climatique était également à l'ordre du jour de cette rencontre et nous avons convenu avec nos homologues européens de reconnaître le caractère commun de nos approches, étant donné que le Canada, comme l'Union européenne, souligne la nécessité de réduire les émissions mondiales de gaz à effet de serre d'au moins 50 p. 100 d'ici 2050.

Climate change was also on the agenda for that, and we ended up with an agreement with the EU that in effect recognized the commonality of our approach, the notion that Canada and the EU underline the need to reduce global greenhouse gas emissions by at least half by 2050.


Il a été suggéré que le changement climatique était responsable de l’augmentation du nombre d’incendies et qu’en Europe également, nous devrions nous préparer à des saisons d’incendies plus longues que la période de juin à septembre considérée comme la norme jusqu’à présent.

It has been proposed that climate change is responsible for the increase in the number of forest fires and that in Europe, too, we should prepare for longer forest fire seasons than just June to September, which has been the norm until now.


Il a dit ce matin que ce n'était pas un échec, que c'était au contraire la victoire du réalisme; que la victoire, c'était que l'Union européenne reconnaisse le rôle des Nations Unies dans la lutte contre les changements climatiques; que la victoire, c'était également qu'il sera possible de créer un vrai plan mondial, enfin.

This morning, he said that this is not a failure, it is a success because it is realistic, a success because the European Union recognizes the role of the United Nations in the fight against climate change, a success because we can finally create a true global plan.


Je crois que M. Jean a également dit que le changement climatique était la priorité absolue de tous les parlementaires, de même que du gouvernement.

Climate change was the top priority for all parliamentarians, I think Mr. Jean also said, as well as for the government.


C'est également pour cette raison que je prends la parole à la Chambre ce soir. Plusieurs circonscriptions, en Colombie-Britannique, ont invité Tim Ball, un professeur du même genre que celui qu'on pouvait voir dans l'émission Les joyeux naufragés, à participer à différents débats où la notion de changement climatique était contestée.

A number of ridings in British Columbia invited Tim Ball, a professor in the sense of the professor on Gilligan's Island, to various debates where the notion of climate change was put in dispute.


Comme pour la dimension mondiale du changement climatique, il était également proposé d'élargir le champ d'application des projets énergétiques, en particulier de ceux portant sur les sources d'énergie renouvelables, pour susciter des initiatives de coopération internationale.

As for the global facet of Climate Change, it also proposed expanding the focus on energy projects, particularly those relating to renewable energy sources, for international co-operation initiatives.


Les ministres savent tous qu'ils ne peuvent échapper à cette immense tâche qu'est la lutte contre les changements climatiques ; c'était également clair lors de la réunion de La Haye.

All ministers know that they cannot escape this huge task of combating climate change; this was also clear from the meeting in The Hague.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatique était également ->

Date index: 2024-12-07
w