Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climatique devraient bénéficier » (Français → Anglais) :

considérant que le développement des énergies renouvelables peut contribuer à assurer la sécurité et la souveraineté énergétique, éradiquer la précarité énergétique, favoriser le développement économique et la prééminence technologique de l'Union tout en luttant contre le changement climatique; que les sources d'énergie renouvelables pourraient contribuer à garantir aux citoyens européens une énergie stable, abordable, durable, avec une attention particulière aux plus vulnérables; que les sources d'énergie renouvelables devraient permettre aux citoy ...[+++]

whereas the development of renewable energy can help to ensure energy security and sovereignty, eliminate energy poverty and foster the economic development and technological leadership of the EU while tackling climate change; whereas renewable energy sources would contribute to providing European citizens with stable, affordable, sustainable energy, with special emphasis on the most vulnerable; whereas renewable energy sources should enable citizens to benefit from self-generation and predictable energy supply.


Ces projets pilotes devraient être poursuivis et de nouveaux projets concernant le changement climatique devraient bénéficier d'un appui;

These pilot projects should be continued and new ones dealing with climate change should be supported;


Les documents de stratégie devraient également déterminer les domaines d'action qui doivent bénéficier de l'aide et, sans préjudice des prérogatives du Parlement européen et du Conseil, établir les affectations indicatives de fonds de l'Union pour chaque domaine d'action, ventilées par année et comprenant une estimation des dépenses liées à la lutte contre le changement climatique.

The strategy papers should also identify the policy areas to be supported through assistance and, without prejudice to the prerogatives of the European Parliament and of the Council, should lay down the indicative allocations of Union funds per policy area, broken down per year, including an estimate of climate-related expenditure.


Les documents de stratégie devraient également déterminer les domaines d'action qui doivent bénéficier de l'aide et, sans préjudice des prérogatives du Parlement européen et du Conseil, établir les affectations indicatives de fonds de l'Union pour chaque domaine d'action, ventilées par année et comprenant une estimation des dépenses liées à la lutte contre le changement climatique.

The strategy papers should also identify the policy areas to be supported through assistance and, without prejudice to the prerogatives of the European Parliament and of the Council, should lay down the indicative allocations of Union funds per policy area, broken down per year, including an estimate of climate-related expenditure.


74. est d'avis que toute réforme du régime d'aides en faveur des zones défavorisées, notamment en ce qui concerne les modalités de désignation et de classification de ces zones, devrait prendre en compte les difficultés que rencontrent les agriculteurs dans toutes les régions de l'Union étant donné qu'elles diffèrent fortement selon les conditions biophysiques et climatiques; estime que les zones qui peuvent être exclues du régime en vertu de nouvelles règles devraient bénéficier d'une période de transition suffisante;

74. Believes that any reform to the less-favoured areas (LFA) scheme, particularly regarding how LFAs are designated and classified, should take into consideration the difficulties experienced by farmers in all parts of the EU, as these vary greatly with different biophysical and climatic conditions; takes the view that areas which may be excluded under any new rules should be granted an adequate phasing-out period.


76. est d'avis que toute réforme du régime d'aides en faveur des zones défavorisées, notamment en ce qui concerne les modalités de désignation et de classification de ces zones, devrait prendre en compte les difficultés que rencontrent les agriculteurs dans toutes les régions de l'Union étant donné qu'elles diffèrent fortement selon les conditions biophysiques et climatiques; estime que les zones qui peuvent être exclues du régime en vertu de nouvelles règles devraient bénéficier d'une période de transition suffisante;

76. Believes that any reform to the less-favoured areas (LFA) scheme, particularly regarding how LFAs are designated and classified, should take into consideration the difficulties experienced by farmers in all parts of the EU, as these vary greatly with different biophysical and climatic conditions; takes the view that areas which may be excluded under any new rules should be granted an adequate phasing-out period.


42. estime que les zones côtières et insulaires devraient bénéficier de mesures d'adaptation prioritaires, étant donné qu'elles sont particulièrement vulnérables aux effets du changement climatique, densément peuplées, et concentrent de forts enjeux économiques;

42. Takes the view that coastal and island areas should be eligible for priority adaptation measures, given that they are particularly vulnerable to the effects of climate change and are densely populated, and that the economic stakes are very high;


42. estime que les zones côtières et insulaires devraient bénéficier de mesures d'adaptation prioritaires, étant donné qu'elles sont particulièrement vulnérables aux effets du changement climatique, densément peuplées, et concentrent de forts enjeux économiques;

42. Takes the view that coastal and island areas should be eligible for priority adaptation measures, given that they are particularly vulnerable to the effects of climate change and are densely populated, and that the economic stakes are very high;


estime que des mesures visant à lutter contre la déforestation et à protéger et valoriser les forêts tropicales revêtent une importance fondamentale pour la lutte contre le changement climatique et en tant que contribution à la préservation de la diversité biologique; estime, dès lors, qu’un APC devrait uniquement favoriser le commerce de biocarburants respectueux de l’environnement et que les pays de l’ANASE devraient bénéficier d’un soutien dans leurs efforts de lutte contre l’exploitation illégale des forêts;

Regards measures to combat deforestation and to protect and enhance tropical forests to be of great importance in the fight against climate change as well as contributing to the preservation of biological diversity; considers therefore that a PCA should only encourage trade in environmentally sustainable biofuels and that ASEAN countries should be assisted in their efforts to tackle illegal logging;


w