Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «climate-adapt sera renforcée » (Français → Anglais) :

Favoriser une prise de décision éclairée: les lacunes seront comblées dans les connaissances en matière d'adaptation et la position de la plate-forme européenne Climate-ADAPT sera renforcée, celle-ci devenant un guichet d'information unique sur l'adaptation en Europe.

Better informed decision-making by addressing gaps in knowledge about adaptation and further developing the European climate adaptation platform (Climate-ADAPT) as the 'one-stop shop' for adaptation information in Europe.


La résistance aux organismes nuisibles et aux maladies sera renforcée, et une grande importance sera accordée à l'amélioration de l'adaptation aux conditions locales.

Resistance to pests and diseases will be improved and better adaptation to local conditions will be a focus.


La surveillance budgétaire multilatérale exercée par l'UE est un instrument important à cet égard, qui sera progressivement adapté à la future gouvernance économique renforcée au sein de l'UE.

Multilateral fiscal surveillance by the EU is an important tool to this end. It will be progressively adapted to the upcoming strengthened economic governance in the EU.


La plate‑forme CLIMATE-ADAPT sera hébergée et gérée par l'Agence européenne de l'environnement à Copenhague.

CLIMATE-ADAPT will be hosted and managed by the European Environment Agency in Copenhagen.


Selon l’analyse d’impact relative au cadre pour les politiques en matière de climat et d'énergie à l'horizon 2030[8], ce déséquilibre devrait perdurer et l’adaptation de la trajectoire linéaire pour atteindre un objectif plus ambitieux, que prévoit ce cadre, ne sera probablement pas suffisante pour y remédier.

The impact assessment on the 2030 climate and energy policy framework[8] indicates that this imbalance is expected to continue, and would not be sufficiently addressed by adapting the linear trajectory to a more stringent target within this framework.


L'accent sera mis sur la prévision des modifications du climat ainsi que des systèmes écologiques, terrestres et océaniques, sur les outils et les technologies de surveillance, de prévention, d'atténuation et d'adaptation des pressions et des risques environnementaux, notamment des risques pour la santé, ainsi que sur les outils et les technologies pour le caractère durable de l'environnement naturel et anthropique.

Emphasis will be placed on prediction of climate, ecological, earth and ocean systems changes, on tools and technologies for monitoring, prevention, mitigation and adaptation of environmental pressures and risks, including risks to health, and on tools and technologies for the sustainability of the natural and man-made environment.


D’ici à ce que l’on réduise suffisamment les émissions, le climat se sera déjà réchauffé et nous n’aurons guère le choix de nous adapter aux nouvelles conditions :

By the time we have significantly reduced greenhouse gas emissions, the climate will already have warmed and we will have had no choice but to adapt to new climatic conditions:


Cette solution ne permet pas l'adoption de mesures adéquates au niveau communautaire fondées sur le caractère temporaire des mesures dérogatoires en matière de fiscalité, mais compte tenu de la nécessité de créer pour les opérateurs économiques concernés le climat de sécurité indispensable au développement de leurs activités, une durée longue des mesures dérogatoires sera envisagée assortie de rapports d'évaluation destinés à préparer la prorogation ou l'adaptation des mesures.

This solution does not allow the adoption of appropriate measures at the Community level based on the temporary nature of fiscal derogations, but considering the need to create for the economic operators concerned a climate of security which is essential to the development of their activities, a protracted duration of the derogations will be envisaged along with evaluation reports to prepare the extension or adjustment of the measures.


Ressources humaines Les initiatives relatives aux ressources humaines EMPLOI et ADAPT seront renforcées comme suit: * Il sera alloué 100 MECU supplémentaires à NOW.

Human Resources: The human resource initiatives EMPLOYMENT and ADAPT will be reinforced as follows: * NOW: will be allocated an additional 100 MECU.


Cette tendance sera renforcée avec l'entrée en vigueur de l'Accord européen ainsi que par les mesures prises dans le cadre de l'adaptation à la suite de l'élargissement et de la mise en oeuvre du cycle d'Uruguay.

This trend will be reinforced with the entry into force of the Europe Agreement and the adaptation measures taken following enlargement and the implementation of the Uruguay Round results.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climate-adapt sera renforcée ->

Date index: 2024-04-30
w