Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "climat de confiance durent depuis près " (Frans → Engels) :

Les démarches pour restreindre la navigation durent depuis près de 15 ans.

The efforts to restrict navigation have been going on for close to 15 years.


Dans les deux cas, les négociations durent depuis maintenant près d'un an et ont bénéficié des ressources du Service fédéral de médiation et de conciliation, mais celles-ci n'aboutissent pas.

In both cases, negotiations have been under way for nearly a year and have received support from resources at the Federal Mediation and Conciliation Service, but with no results.


3. invite instamment la junte militaire à accélérer le processus de dialogue politique dans la mesure où les pourparlers secrets destinés à créer un climat de confiance durent depuis près d'un an;

3. Urges the military to speed up the process of political dialogue since the confidence-building secret talks have now been going on for almost a year;


Et cela interpelle la Hongrie en tant que telle, en tant que membre de l’Union européenne depuis maintenant plusieurs années, mais cela interpelle aussi les institutions de l’Union européenne en ce sens que manifestement, à ce stade, nous n’avons pas su développer ce climat de confiance, ce climat de solidarité, ce climat de coopération à un degré suffisant pour qu’un pays comme la Hongrie, dans la situation difficile où elle est aujourd’hui, considère que son premier cercle de solidarité, son premier cercle de coopération, est l’Unio ...[+++]

That is a question for Hungary as a country, as a member of the European Union of some years standing, and also for the institutions of the European Union in the sense that, manifestly, at this stage, we have been unable sufficiently to develop this climate of confidence, this climate of solidarity, this climate of cooperation to allow a country like Hungary, in its current difficult situation, to consider that its first circle of solidarity, its first circle of cooperation, should be the European Union.


14. constate qu'il y a plus de stabilité au Burundi depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle constitution, suivie d'élections législatives, mais demande la mise sur pied d'une commission pour la paix et la réconciliation, en tant que mesure de confiance qui contribuera à rétablir un climat de confiance et de stabilité entre les diverses parties intéressées, et invite les gouvernements des États membres de l'Union européenne à soutenir une pareille initiative sur les plans ...[+++]

14. Notes the greater stability that has come to Burundi since the entry into force of a new constitution followed by general elections, but calls for the establishment of a peace and reconciliation commission as a confidence‑building measure that will help restore a climate of confidence and stability among the various interested parties, and calls on the governments of the EU Member States to support such an initiative financially and logistically;


14. constate qu'il y a plus de stabilité au Burundi depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle constitution, suivie d'élections législatives, mais demande la mise sur pied d'une commission pour la paix et la réconciliation, en tant que mesure de confiance qui contribuera à rétablir un climat de confiance et de stabilité entre les diverses parties intéressées, et invite les gouvernements des États membres à soutenir une pareille initiative sur les plans financier et logistiq ...[+++]

14. Notes the greater stability that has come to Burundi since the entry into force of a new constitution followed by general elections, but calls for the establishment of a peace and reconciliation commission as a confidence-building measure that will help restore a climate of confidence and stability among the various interested parties, and calls on the governments of the Member States to support such an initiative financially and logistically;


14. constate qu'il y a plus de stabilité au Burundi depuis l'entrée en vigueur de la nouvelle constitution, suivie d'élections législatives, mais demande la mise sur pied d'une commission pour la paix et la réconciliation, en tant que mesure de confiance qui contribuera à rétablir un climat de confiance et de stabilité entre les diverses parties intéressées, et invite les gouvernements des États membres à soutenir une pareille initiative sur les plans financier et logistiq ...[+++]

14. Notes the greater stability that has come to Burundi since the entry into force of a new constitution followed by general elections, but calls for the establishment of a peace and reconciliation commission as a confidence-building measure that will help restore a climate of confidence and stability among the various interested parties, and calls on the governments of the Member States to support such an initiative financially and logistically;


Ces mesures, conjuguées aux faibles taux d'intérêt, les plus bas depuis près de 35 à 40 ans, ont instauré un climat de confiance et donné lieu à une forte croissance dans le secteur des petites entreprises (1510) Comme le disent les statisticiens et les économistes, cette tendance se traduira très vraisemblablement par la création d'environ 300 000 à 350 000 nouveaux emplois en 1997.

These measures coupled with the low interest rates, the lowest in almost 35 to 40 years, have generated an environment of confidence and strong growth within the small business sector (1510) As the statisticians and the economists are stating, this trend most likely will translate into about 300,000 to 350,000 new jobs in 1997.


Les décisions incohérentes des gouvernements, qui durent depuis trop longtemps et qui persistent encore aujourd'hui, empêchent l'établissement de cette confiance, gage de la reprise économique.

The illogical decisions that have been made by governments for too long and that are still made today hinder the establishment of that confidence, which is essential for the economy to recover.


Quand on pense aux préoccupations de nos électeurs-et mon rôle c'est de m'occuper de mes électeurs-, on pense à tous ceux qui sont au chômage et aux assistés sociaux. Ils attendent de nous que nous créions un climat de confiance pour redonner vigueur à l'économie qui souffre d'un manque de confiance depuis quatre ou cinq ans (1720) On a mentionné la construction d'un centre des congrès à Québec, qui serait un point de rencontre pour les gens d'affaires qui vont ouvrir des marchés, créer de nouveaux débouchés, écha ...[+++]

They are looking to us to try to create some confidence and try to stimulate the economy which has lacked confidence for the last four or five years (1720 ) The member talked about the convention centre in Quebec City being a forum for bringing business together, creating markets and opportunities for business exchange and exports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climat de confiance durent depuis près ->

Date index: 2024-06-26
w