Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "client serait plutôt dirigé " (Frans → Engels) :

Le client serait plutôt dirigé vers l'une des entités de notre groupe, dans ce cas-ci la HSBC Private Bank (Suisse).

Rather, we would refer the customer to one of our affiliates in this case, HSBC Private Bank Suisse.


Pour ce qui est du premier point, la concurrence et l'effet sur la concurrence, il est vrai que si ces fonds fiduciaires généraux n'étaient pas dispersés entre les comptes de nombreux clients mais plutôt regroupés dans le compte d'un seul client, le montant en serait considérable.

With respect to the first point, competition and effect on competition, it is true that, if these general trust funds were not in many accounts for many clients, but were, rather, in the account of one client, there would be a significant amount of money.


L’objectif serait de réduire les émissions nocives plutôt que de fournir à l’industrie automobile des clients désireux d’acheter chaque année le dernier modèle de voitures, et ce même après saturation du marché.

The aim should be to reduce harmful emissions rather than provide the car industry, even after the market has been saturated, with customers who are keen to buy the latest model every year.


Beaucoup ont exprimé leur désemparement. En fait, nous ne proposions pas l'établissement d'un organisme de consultation comme celui dont on a fait l'essai et qui a échoué, mais d'un organisme qui ne serait pas dirigé par le gouvernement et qui lui ferait plutôt des recommandations, tout en sachant que le gouvernement peut les accepter ou les refuser, et qui assurerait une continuité.

In fact, we were proposing not the kind of advisory body that's been tried and failed, but something that is not government-led, something that makes recommendations to government instead, recognizing that government may or may not accept the recommendations, but trying to keep the thrust going.


Le mécanisme qui oblige un commerçant client plutôt qu'un commerçant fournisseur à payer la TVA serait étendu à d'autres transactions, par exemple pour des biens qui sont installés ou assemblés par le fournisseur ou en son nom, des services associés à une propriété immobilière, des activités culturelles, artistiques, sportives, scientifiques et éducatives, etc.

The mechanism which obliges a receiving trader rather than a supply trader to pay the VAT would be extended on new transactions, for example supplies of goods which are installed or assembled by or on behalf of the supplier, services connected with immovable property, cultural, artistic, sporting, scientific and educational activities etc.


Il serait plus efficace de laisser les prestataires du SET libres de répondre aux exigences de leurs clients, plutôt que de leur imposer un service complet mais coûteux.

It would be more efficient if EETS providers were free to respond to their clients’ requirements, instead of having to impose a full but costly service on them.


Dans le mémoire que j'ai corédigé avec la Dre Patricia McKeever, nous avons soutenu que si l'on tenait compte de la valeur de l'apport des soignants non rémunérés dans la répartition des dépenses entre les secteurs public et privé, la formule serait peut-être toujours de 70/30, mais ce serait plutôt 30 p. 100 pour les dépenses publiques et 70 p. 100 pour les dépenses privées, dont une partie correspondrait aux débours des clients ou aux dé ...[+++]

In the submission by Dr. Patricia McKeever and myself, we argued that if there was a public-private divide taking into consideration the value of caregivers' time the divide may still be 70/30, but this time 30 per cent public and 70 per cent private, with a component of that being out-of-pocket or insurance-supported funds, but the vast majority being unpaid care-giving activities.


Ce mandat serait plutôt confié à un conseil d'administration, à des personnes qui savent comment diriger une banque, à des experts de l'extérieur qui viendraient s'ajouter aux ressources nécessaires au bon fonctionnement de l'institution.

It would rely on a board to be appointed to run the new institution. It would rely on people who know how to run a bank and on outside experts, as available, to come in and augment the resources necessary to run that institution.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client serait plutôt dirigé ->

Date index: 2023-09-14
w