Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clients mais plutôt » (Français → Anglais) :

Pour ce qui est du premier point, la concurrence et l'effet sur la concurrence, il est vrai que si ces fonds fiduciaires généraux n'étaient pas dispersés entre les comptes de nombreux clients mais plutôt regroupés dans le compte d'un seul client, le montant en serait considérable.

With respect to the first point, competition and effect on competition, it is true that, if these general trust funds were not in many accounts for many clients, but were, rather, in the account of one client, there would be a significant amount of money.


Ce qu'il en coûte pour que le gestionnaire de portefeuille gère les investissements et le portefeuille d'actions ou les titres sous-jacents dans le fonds commun de placement — c'est ce que les clients paient, plutôt que de conserver un CPG d'un certain montant dont les frais sont moins élevés, mais qui génère un rendement inférieur.

The cost of the portfolio manager to actually manage the investments and the stock portfolio or underlying securities in the mutual fund — that's what they're paying for, instead of sitting with the GIC that is that much have less cost to them, but they're going to get less of a return.


Peut-être que l'une des raisons pour lesquelles nos répondants ne savaient quoi dire, c'est que la question n'est pas posée du point de vue du client, mais plutôt du point de vue des institutions financières et de ce qui leur conviendrait le mieux.

Perhaps one of the reasons they didn't know is because this debate is not being addressed from a customer point of view, but what's best from an institutional point of view.


Nous l'avons entendu dire, comme d'autres témoins, que le fait que la banque demande des renseignements concernant un client allait peut-être non pas alerter ce client, mais plutôt lui indiquer qu'il est peut-être visé par la FATCA.

We have heard testimony from him and from some others, that maybe in the process of a bank inquiring after a client's information, that may not tip them off, but give them the indication that they may be in this FATCA net.


12. estime que la protection des consommateurs ne passe pas nécessairement par de grands volumes d'informations, mais que l'attention doit plutôt être portée sur la qualité et la clarté des informations facilitant la prise de bonnes décisions – des informations qui doivent être pertinentes, exactes, comparables, accessibles, fiables et disponibles en temps utile; est préoccupé par la multiplicité et la complexité des informations transmises aux clients, qui pourraient en ...[+++]

12. Believes that consumer protection does not necessarily entail large volumes of information and that the focus should rather be on the quality and comprehensibility of information enabling proper decision-making – information must be relevant, accurate, comparable, user-friendly, reliable and timely; is concerned that the multiplicity and complexity of customer information might not ultimately serve real customer needs; argues for a balance to be struck to provide consumers with the information they need to make informed choices, and to understand the risks involved, while not unnecessarily burdening businesses, especially SMEs; en ...[+++]


Quand je vous ai demandé si les organismes de financement s'en tiennent en quelque sorte aux clients habituels plutôt que d'être ouverts à de nouveaux clients, vous avez répondu que vous ne pouviez pas tirer de conclusion en ce moment — mais moi je vais en tirer une maintenant — non pas parce qu'il n'existe pas de preuves à ce sujet, mais parce qu'on n'a pas étudié ces preuves pour déterminer s'il s'agit d'une conséquence inattendue de la réforme.

In answer to my question regarding whether or not funding agencies are somewhat captive to the usual suspects, as opposed to being open to new clients, you had indicated that one of the reasons why you can't draw that same conclusion at this point in time is because—and I'm now going to infer—it's not that the evidence doesn't necessarily exist in that regard, it's just that there has been no assessment of the evidence as to whether or not that actually may have been an unintended consequence of this reform.


(35) Le présent règlement ne devrait pas porter atteinte aux offres innovantes faites aux consommateurs, qui sont plus avantageuses que les eurotarifs appels vocaux, SMS et données transitoires tels qu'ils sont définis par le présent règlement, mais plutôt encourager des offres innovantes à l'intention des clients en itinérance , à des tarifs inférieurs, notamment en réaction à la pression concurrentielle supplémentaire induite par les dispositions structurelles du présent règlement.

(35) This Regulation should not prejudice innovative offers to consumers which are more advantageous than the transitory Euro-voice, Euro-SMS and Euro-data tariffs as defined in this Regulation, but rather should encourage innovative offers to roaming customers at lower rates in particular in response to the additional competitive pressure created by the structural provisions of this Regulation.


24. estime que les activités menées par la BEI et la BERD dans les mêmes pays ne devraient pas être en position de concurrence les unes par rapport aux autres, mais devraient plutôt se compléter, se fonder sur les avantages comparatifs de chaque banque, et éviter les coûts des doubles emplois pour le client;

24. Takes the view that the activities of the EIB and the EBRD in the countries of common operation should not compete, but should, rather, be complementary, be based on each bank's comparative advantages, and avoid duplication costs for the client;


27. estime que les activités menées par la BEI et la BERD dans les mêmes pays ne devraient pas être en position de concurrence les unes par rapport aux autres, mais devraient plutôt se compléter, se fonder sur les avantages comparatifs de chaque banque et éviter les coûts des doubles emplois pour le client;

27. Takes the view that the activities of the EIB and the EBRD in the countries of common operation should not compete, but should, rather, be complementary, be based on each bank's comparative advantages, and avoid duplication costs for the client;


Pour ce qui est du deuxième élément fondamental mis à mal, certains membres du Parlement partent du principe que les avocats ne devraient pas être considérés comme des lobbyistes, même lorsqu'ils ne défendent pas leurs clients dans les tribunaux mais qu'ils cherchent plutôt à tirer les ficelles afin d'influer sur la législation européenne.

As for the second core element which is being undermined, there are people in Parliament who assume that lawyers should not be regarded as lobbyists, even if they are not defending people in court, but instead are trying to pull strings to influence legislation in Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients mais plutôt ->

Date index: 2025-01-26
w