Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "claires et scientifiques devraient-elles " (Frans → Engels) :

Ainsi des propositions claires et scientifiques devraient-elles être présentées relativement à la protection des espèces.

This should result in clear scientific proposals being made for the protection of the species.


L’équilibre entre les importations et les exportations est clair, mais ma seule préoccupation concerne les méthodes de production en Afrique du Sud pour les produits exportés vers l’Union européenne: celles-ci devraient-elles répondre aux mêmes normes que celles requises de la part des producteurs européens au sein de la même industrie?

The balance between imports and exports is clear, but my sole concern is with the production methods in South Africa for products exported to the EU: these should meet the same standards as those required of European producers in the same industry.


(d) Pour être mises en pratique de manière satisfaisante, les lignes directrices devraient comporter des définitions claires et prévoir une protection adéquate et totale de la liberté de religion ou de conviction, conformément au droit international, tant sur le plan privé et public que du point de vue individuel, collectif et institutionnel; elles devraient s'appliquer, notamment, au droit d'avoir des convictions ou de ne pas en avoir, au droit de changer de religion ou de conviction, aux libertés d'expression, de réunion et d'association ainsi qu'au droit des parents d'édu ...[+++]

(d) As their successful implementation will depend on this, the Guidelines should offer clarity in the definitions used and the appropriate and full protection of the right to freedom of religion or belief, in accordance with international law, in its private and public expressions, as well as in its individual, collective and institutional dimensions, including the right to believe or not to believe, the right to change one’s religion or belief, the freedom of expression, assembly and association, as well as the right of parents to educate their children according to their moral convictions – i.e. religious or non-religious; clear definitions and full protection are also required as regards the recognition of the legal personality of reli ...[+++]


Pour la première fois, la Commission a présenté aujourd'hui une vue d'ensemble de ces instruments, à la fois claire, complète et transparente. Elle a parallèlement énoncé les principes fondamentaux qui devraient servir de base à l'évaluation des instruments de gestion de l'information dans l'espace de liberté, de sécurité et de justice, et qui guideront aussi l'éventuelle conception future d'outils de collecte, de stockage ou d'échange de données.

The Commission presents today – for the first time – a clear, comprehensive and transparent summary of these instruments, setting out at the same time the core principles that should underpin the evaluation of information management instruments in the area of freedom, security and justice. These same principles will guide the possible future development of instruments for data collection, storage or exchange.


6. souligne que la croissance de la population mondiale et de la consommation et les objectifs en matière de croissance économique dans l'Union rendent la dissociation entre la croissance et l'emploi des matières premières encore plus essentielle; préconise dès lors que soient définis des objectifs afin de stabiliser l'utilisation des matières premières et propose la mise en place d'une méthode solide et fiable pour mesurer l'efficacité de l'utilisation des ressources, qui permettrait de fixer, dans l'Union, des objectifs annuels de réduction par secteur; estime que les progrès accomplis vers la réalisation de ces objectifs et la mise en œuvre par les États membres des politiques le sous-tendant devraient ...[+++]

6. Highlights that the growth of the world population, the rise in consumption and targets for EU economic growth, make the decoupling of growth from raw material use even more essential; insists, therefore, that reduction targets should be set to stabilise material use and proposes a robust and reliable methodology for measuring efficiency in the use of resources, which would result in EU annual sectoral resource reduction targets; considers that progress towards such targets and the implementation of supporting policies by Member States should be tracked by the European Semester, the reporting system for coordinating and surveying Member States' budgetary and structural policies; recognises that the three 'pillars' of the Communication ...[+++]


Il peut réhabiliter en quelque sorte les substances de grande vente qui comportent un risque faible, mais que faire ensuite avec les substances reconnues toxiques par la communauté scientifique, devraient-elles être réglementées et ne devraient-elles pas être soit interdites soit restreintes de manière rigoureuse?

It may remove the stigma for low-risk, high-volume substances, but then what do you do with the substances for which there is in fact a scientific consensus that they are toxic, ought to be regulated, and ought not to be either used or restricted severely?


Les répondants estiment que les informations destinées au consommateur, y compris l’étiquetage, devraient être claires, cohérentes, scientifiquement fondées et largement diffusées.

Respondents believe that consumer information, including labelling, should be clear, consistent and based on evidence, and broadly disseminated.


Dans le cas du clergé, il ne revient peut-être pas aux autorités séculaires de déterminer ces droits, mais dans des cas comme celui-ci, il est clair que les églises elles-mêmes devraient aspirer aux meilleures normes possible, en particulier concernant les voies de recours et les problèmes de discrimination.

In the case of the clergy, such rights may not be for the secular authorities to determine, but surely in such instances the churches themselves should aspire to the highest possible standards, particularly where avenues of redress and issues of discrimination are concerned.


- les analyses d'impact devraient contenir des informations sur les coûts de mise en œuvre et de mise en conformité ainsi que des données quantitatives concernant les effets sur les conditions de travail - par exemple en matière de santé et de sécurité des travailleurs - et sur l'emploi; elles devraient se fonder sur les informations scientifiques et médicales les plus récentes, le cas échéant; elles devraient tenir compte de la situation dans chaque État membre;

- impact assessments should contain information about implementation and compliance costs as well as quantitative data on the effect on working conditions - for example health and safety of workers - and effects on employment; they should be based on up to date scientific and medical evidence where appropriate, they should take into account the situation in each Member State;


Là où cela ne peut être démontré d'une manière claire, les dispositions devraient être plus étroites, de sorte qu'elles soient moins arbitraires et qu'elles ne se limitent pas aux mesures de protection procédurales abrogées et à la responsabilité absolue.

Where that cannot be clearly and demonstrably shown, the provisions should be narrowed so they are less arbitrary and there are not the abrogated procedural safeguards and the absolute liability.


w