Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement établis nous " (Frans → Engels) :

L'autre problématique que nous avons remarquée au Yukon et qui nous occupe toujours, c'est l'établissement clair de notre frontière nordique extracôtière, puisque notre frontière extracôtière avec les Territoires du Nord-Ouest n'est pas clairement délimitée et qu'il n'est pas clairement établi qu'elle se situe le long du 141méridien entre le Yukon et l'Alaska. Quoi qu'il en soit, je peux vous dire, d'après l'expérience du Yukon dep ...[+++]

The other issue that we noticed in the Yukon and are still working on is the clear establishment of our offshore northern boundaries, whether it is the 141st meridian between Yukon and Alaska or the clear delineation of our offshore boundary with the N.W.T. No matter what, at the end of the day, I can tell you from the Yukon experience since 2001, in the implementation of devolution in 2003 and the ongoing implementation of Yukon's Umbrella Final Agreement and the land claims, it has been a positive experience that is important for the Yukon and it has resulted in great benefit for the overall territory.


Compte tenu des conclusions clairement établies par le groupe spécial, nous espérons que les Philippines prendront sans plus tarder les mesures nécessaires pour remédier à cette situation qui n’a que trop perduré».

In light of the clear findings of the panel, we hope the Philippines will take the necessary steps to remedy this longstanding situation without further ado".


Voilà l’essence même des mesures non conventionnelles destinées à rétablir un fonctionnement plus normal des canaux de transmission de la politique monétaire et nous avons clairement établi la distinction – je l’ai répété au cours d’un récent colloque que nous avons tenu et auquel Ben Bernanke a participé – entre mesures conventionnelles qui comptent vraiment en matière de politique monétaire, et mesures non conventionnelles destin ...[+++]

This is the essence of the non-standard measures, to help restore a more normal functioning of the monetary policy transmission channels and we very clearly made the distinction – I repeated that in a recent colloquy we had in which Ben Bernanke participated – between the standard measures that are really what counts in terms of monetary policy stance, and the non-standard measures designed to help the transmission of monetary policy.


Je suis fermement convaincue que nous devons nous baser sur des faits clairement établis pour proposer des législations ou prendre des mesures communes pour faire respecter la législation.

My firm conviction is that we need to be evidence-based whenever we are proposing legislation or having our common enforcement actions.


Quant à la Turquie, si nous voulons garantir le bon déroulement du processus, nous devons insister sur la nécessité d’une révision des lois relatives à l’expression individuelle et à la liberté d’expression, ainsi que de la résolution de la question chypriote - en prenant en considération les versions des deux parties. Par ailleurs, dans le domaine de la liberté de culte notamment, il doit être clairement établi que nous ne pouvons pas attendre quelques années supplémentaires - jusqu’aux prochaines élections en Tu ...[+++]

As for Turkey, if we want things to go well, we will need to make it clear that laws on personal expression and freedom of expression will need to be changed, that the problem involving Cyprus will need to be solved, acknowledging both sides of the story, and that in terms of religious freedom, for example, we cannot wait another few years until there is another election in Turkey before something is actually done in that area.


Je sais que nous ne sommes pas dans un processus de négociation, mais Helsinki a clairement établi le principe d'égalité de traitement pour les pays candidats.

I know it is not a negotiating state, but Helsinki established a clear principle of equality of treatment for candidate states.


«En Europe, nous avons désormais clairement établi qu'iI fallait prendre des mesures pour recenser et éliminer ces obstacles», a indiqué M. Erkki Liikanen, membre de la Commission chargé de la société de l'information.

"In Europe, we have now clearly established that actions must be taken to identify and remove these barriers," said Erkki Liikanen, European Commissioner for the Information Society".


En tant que parlementaires, nous avons consciemment refusé de reprendre la proposition de la Commission et avons affirmé : "Nous acceptons l'offre qui nous est faite de siéger à l'avenir au conseil d'administration", mais avons également déclaré : "Nous voulons qu'il soit clairement établi que le Parlement donnera les orientations fondamentales, que la Commission sera le partenaire chargé de traduire ces orientations en règlements d'application, et que l'agence devra s'atteler à régler les détails techniques de ma ...[+++]

Instead we said, we want it to be perfectly clear that Parliament lays down the basic specifications, the Commission is the contact for the corresponding implementing provisions and the agency has to ensure that the technical details are properly regulated.


Nous devons nous assurer que nos priorités sont clairement établies si nous voulons suivre la voie que le gouvernement propose.

We must make sure that our priorities are clearly established if we are going to follow the route the government proposes.


Nous le ferons sous certaines conditions clairement établies concernant: - un cadre constitutionnel approprié en Bosnie; - le retour des réfugiés; - les droits de l'homme: - la coopération régionale; - la réforme économique et le désarmement.

We would do so upon certain very clear conditions - an appropriate constitutional framework in Bosnia - return of refugees - human rights - regional cooperation - economic reform and disarmament.


w