Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clairement quelles exigences " (Frans → Engels) :

veille à ce que les informations qu'il soumet indiquent clairement à quelle exigence spécifique du présent règlement elles se rapportent et dans quel document ces informations sont fournies, en utilisant le numéro de référence unique pour identifier le document.

ensure that the information it submits clearly identifies which specific requirement of this Regulation it refers to and in which document that information is provided by using the unique reference number to identify the document.


Les États membres devraient ainsi s’engager à mettre cette clause en œuvre en indiquant clairement quelles exigences s’appliquent aux prestataires établis dans un autre État membre.

Therefore Member States should undertake to implement this clause by stating clearly which requirements apply to incoming service providers from other Member States.


Cela démontrerait clairement quelles modifications ont été apportées au système canadien, justement pour répondre aux exigences de la dernière entente sur le commerce international.

This would clearly show that changes that have been made to the Canadian system for the very purpose of meeting the requirements of the last international trade agreement.


En cas de suspension ou de retrait, l’autorité compétente devrait indiquer clairement quelles exigences ne sont plus satisfaites.

In case of suspension or withdrawal the competent authority should provide clear information on the requirements that are no longer fulfilled.


En cas de suspension ou de retrait, l’autorité compétente devrait indiquer clairement quelles exigences ne sont plus satisfaites.

In case of suspension or withdrawal the competent authority should provide clear information on the requirements that are no longer fulfilled.


Elle veille à indiquer clairement à quelle exigence spécifique du présent règlement chaque information renvoie et dans quel document elle figure.

It shall ensure that the information it submits clearly identifies to which specific requirement of this Regulation it refers and in which document that information is provided.


- Le contenu des programme a été clairement influencé par la procédure ESE, étant donné que les exigences environnementales devaient être prises en considération dès la phase de planification, mais il est difficile d'évaluer dans quelle mesure cela a été le cas.

- The content of the programmes was clearly influenced by the SEA process, as the environmental requirements had to be taken into account at the planning stage, although it is difficult to establish to what extent this was the case.


(Le document est déposé) Question n 88 M. Garry Breitkreuz: Concernant la demande de propositions (DP) pour le contrat de diversification des modes de prestation des services (DMPS) du Système canadien d'enregistrement des armes à feu (SCEAF) qui a finalement été adjugé à Team Centra (un consortium formé du groupe CGI et de BDP (Business Data Services Limited) en 2002: a) les soumissionnaires devaient-ils accepter de verser, pour défaut de mettre en service leur système, une pénalité de 30 000 $ par jour après la date de prise d’effet du service (DPES) pour payer deux fournisseurs, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) et Team Centra, simultanément, et, si oui, cette clause ou une clause pénale semblable a-t-elle été reprise dans le contrat entre Team Centra et la Cour ...[+++]

(Return tabled) Question No. 88 Mr. Garry Breitkreuz: With regard to the Request for Proposals (RFP) for the Canadian Firearms Registration System (CFRS) Alternate Services Delivery (ASD) contract that was eventually awarded to Team Centra (a consortium of CGI Group and BDP Business Data Services Limited) in 2002: (a) were bidders required to agree to pay a penalty of $30,000 per day for every day their system was not implemented after the Service Effective Date (SED) to defray costs of paying two vendors, E.D.S. of Canada Ltd (EDS) and Team Centra, at the same time and, if so, was this clause or a similar penalty clause carried forward into the contractual agreement between Team Centra and the Crown; (b) what was the official Contract Not ...[+++]


(1635) Mme Sheila Fraser: C'est une condition d'embauche, et nous commençons à exiger de la personne qui embauche qu'elle précise clairement, après que le candidat a réussi son test, quelle est la formation nécessaire, quand elle est prévue, et qu'elle fasse en sorte que cela se fasse le plus tôt possible.

(1635) Ms. Sheila Fraser: It is a condition of hiring, and we are beginning to require that those doing the hiring make clear to candidates who have passed the entrance exam what training is necessary, and when it is scheduled, and that they arrange for it to take place as soon as possible.


Le règlement codifierait cependant les exigences et présenterait très clairement à l'industrie quelles sont ses responsabilités et quelles seraient les modalités.

Having the regulations in place, however, would codify the requirements and provide for industry a very clear understanding of what their responsibilities are and what the terms and conditions would be.


w