Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «clairement que nous pouvions garder » (Français → Anglais) :

Ils continuaient d'avoir foi en la nation canadienne et de croire que nous pouvions garder la haute main sur notre avenir et notre destinée.

They still believed in the nation state of Canada that we could do something to control our own future and destiny.


Quant à la question du nombre de personnes détenues à l'aéroport, l'examen que nous devons faire de cette question consiste à savoir si nous pensons vraiment que la détention nous aiderait si nous pouvions garder plus de gens qui pourraient, selon nous, ne pas se présenter—parce que c'est le genre de choses dont nous parlons vraiment le plus ici—?

As for the issue of how much detention at the airport, the examination we have to make of that is do we really feel if we could detain more people who we think might not show up—because that's the kind we're really talking about more there—would detention really help us?


Au cours des cinq dernières années, nous sommes passés d'une culture où nous pouvions garder l'information secrète pendant des mois, ce que nous avons fait dans le cadre des travaux du Comité mixte des affaires étrangères Sénat-Chambre des communes, à une attitude patente qui consiste à dire: «Peu importe ce que vous allez faire, de toute façon, nous laisserons transpirer l'information».

I'm just saying that the culture we're developing has, in the last five years, gone from an ability to hold things secret for months on end, which we did in the joint Senate-Commons foreign affairs committee, to a flagrant attitude of “I don't care what you guys do, because we're going to leak it anyway”.


Celui-ci a dit très clairement que nous pouvions garder les documents confidentiels, et ce que nous avons fait, c’est faire un nouveau grand pas en avant vers plus de transparence.

The Ombudsman has said very clearly that we can keep documents confidential, and what we have been doing is making a large additional step in the direction of transparency.


Si nous pouvions garder les questions et observations aussi brèves que possible, nous pourrions donner la parole à plus de députés.

If we can keep questions and comments as brief as possible, we can accommodate more members.


Nous croyons que si nous pouvions garder les 20 millions de dollars et augmenter le financement du fonctionnement et de l’entretien de 30 millions, nous serions en mesure de bien gérer le programme et d’entretenir les 750 ports essentiels.

We think if we could keep the $20 million and increase O and M funding by $30 million, we could actually run the program in an appropriate way and maintain 750 core harbours.


Malheureusement, nous devons bien garder à l’esprit que, même si nous avons fait tout ce que nous pouvions, nos ressources restent malgré tout potentiellement insuffisantes pour améliorer la situation partout dans le monde.

Unfortunately, we also surely have to bear in mind that, although we have done all we can, our resources are nevertheless insufficient, perhaps, to improve the situation everywhere in the world.


Le monde ne serait-il pas différent si nous, responsables politiques, pouvions garder ces mots en mémoire lorsque nous élaborons nos politiques, nos législations, lorsque nous menons des négociations et que nous prenons des décisions ?

Would not the world be a different place if, in our shaping of policy and legislation, in our negotiations and decision-making, we as politicians could keep these words in mind.


Nous avons dit clairement que nous ne pouvions accepter la proposition initiale des États-Unis - c’est-? -dire passer de 1? 5? 1? 5 (qui est ce que nous voudrions) ? 1? 1 (ce que préféreraient les Américains)? - parce que nous croyons que la qualité de notre service en serait grandement réduite.

We have made it very clear that what we cannot accept is the United States’ initial proposal – which means moving from 1 5 1 5 (which is what we would like) to 1 1 (the Americans’ preference) – because we believe the quality of our service would be greatly reduced.


Nous voulons garder les mains propres et nous pensons que la diplomatie peut tout résoudre, mais force nous est de constater que règne, dans un grand nombre de pays dans lesquels les gens vivent dans le dénuement - et la résolution le montre clairement - une absence de liberté qui empêche la population de s’affranchir de la situation qu’elle doit subir ; le débat sur l’Irak qui a eu lieu hier montre très clairement que nous ne souhaitons pas éliminer ces dictateurs autrement que par des paroles et par la diplomatie.

We want to have clean hands, and we believe that everything can be achieved through diplomacy, but we have to observe – as the resolution does too – that a great many of the countries whose populations suffer hardships quite simply do not have the freedom that is necessary for people to be able to change their situation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clairement que nous pouvions garder ->

Date index: 2023-05-24
w