Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clair — vous ne nous entendrez jamais " (Frans → Engels) :

À cette fin, nous souhaitons stimuler l'apprentissage des langues et faire en sorte que votre diplôme soit reconnu où que vous soyez dans l'Union, que les universités européennes puissent maximiser leur coopération et qu'étudier dans un autre État membre devienne plus facile que jamais.

To help achieve this, we want to boost language learning, ensure thatyour diploma is recognised wherever you are in the Union, that European universities can maximise their cooperation, and that studying in another EU country becomes easier than ever before.


Je serai très clair : il n'y a jamais eu, dans ce prétendu processus, de réponse aux questions concernant l'absence d'une vérification indépendante des normes utilisées et le fait que nous n'avons jamais discuté ici du 27rapport.

And let me be perfectly clear: There has been no response in this so-called process to issues about the lack of independent verification of the standards that were used, the fact that we've never discussed the twenty-seventh report in this chamber.


À la Banque du Canada — et je tiens à ce que ce soit clair — vous ne nous entendrez jamais parler d'intervention verbale ou de la possibilité de faire monter ou baisser la valeur de notre monnaie en nous exprimant sur notre orientation — encore une fois, nous tenons à respecter le cadre que nous avons établi.

Terms such as “talking the currency up and down” or “verbal intervention” are not terms we use at the Bank of Canada—I'll make that clear—again keeping to the framework.


Non seulement le Bloc québécois est utile, mais vous n'entendrez jamais de notre part des propos grossiers comme ceux tenus par le député de Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière lors de la séance du Comité permanent des ressources naturelles du lundi 7 mai.

Well, not only is the Bloc Québécois useful, but you will never hear one of us speak as crudely as the member for Lotbinière—Chutes-de-la-Chaudière did at the May 7 meeting of the Standing Committee on Natural Resources.


Il sera alors clair que nous ne pourrons jamais trouver un dénominateur commun, car, pour vous, la libéralisation ne signifie rien d’autre que la réduction des coûts dans la sphère économique.

Then it will be perfectly clear that we can never find a common denominator, because, for you, liberalisation means nothing more than cutting costs in the economic sphere.


Je ne peux pas encore prédire si cela réussira et dans quelles proportions, mais nous essayons et faisons de notre mieux, mais il est clair qu’on ne sait jamais ce qui peut se passer.

I cannot yet predict how successful we will be, but we are trying, and we are doing our best, but obviously, you never know.


Il ferait beaucoup pour envoyer un message clair à cet égard, si jamais le gouvernement faisait un effort pour appliquer cette mesure et dire à ceux qui n'hésitent pas à vendre des animaux sauvages ou des parties d'animaux sauvages que nous ne tolérerons plus cela (1320) M. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madame la Présidente, je suis heureux de participer au débat sur le projet de loi C-292, et de prendre la paro ...[+++]

It would go some distance to send a clear message, assuming the government would then take the second step to enforce it, to tell people who are prepared to traffic in animal and animal parts that we will not put up with it any more (1320) Mr. Peter MacKay (Pictou—Antigonish—Guysborough, PC): Madam Speaker, I am pleased to take part in the debate on Bill C-292.


Troisièmement, je pense qu'il est clair que nous n'arriverons jamais à nos fins si nous ne disposons pas d'un tel cadre juridique.

Thirdly, I think it is clear that without such a legal framework, we will never reach a solution to this problem.


Vous nous avez rappelé tout cela, et vous nous avez dit avec beaucoup de franchise que, malheureusement, jusqu'à présent, la main tendue aux autorités chinoises avait été ignorée, et nous avons noté aussi, Votre Sainteté, que vous n'avez jamais cessé d'espérer.

You have reminded us of all these things, and you have told us very frankly that, unfortunately, the hand held out to the Chinese authorities has so far been ignored, and we have also noted, your Holiness, that you have never lost hope.


Vous n'entendrez jamais les députés du Bloc québécois dire: «On ne veut pas donner aux autochtones ou aux Inuits certaines responsabilités parce qu'ils ne sont pas capables de les assumer».

You will never hear Bloc Quebecois members saying that they do not want to give aboriginals or Inuit certain responsibilities because they cannot handle them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair — vous ne nous entendrez jamais ->

Date index: 2021-07-08
w