Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clair et très franc quant " (Frans → Engels) :

M. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Monsieur le président, je voudrais remercier nos invités qui, au nom du Congrès du travail du Canada et de certains syndicats qui en sont membres, sont venus nous donner ce matin un point de vue très clair et très franc quant à leur appréciation du projet de loi qui est devant nous.

Mr. Yvon Charbonneau (Anjou—Rivière-des-Prairies, Lib.): Mr. Chairman, I would like to thank our witnesses who, on behalf of the Canadian Labour Congress and some of its member unions, have shared with us this morning very openly and honestly their views on the bill now before the committee.


En revanche, le secteur des paiements est très réservé quant à la faisabilité de cette solution et au surcoût qu'elle entraînerait pour les consommateurs. Il estime qu'il faudrait établir une distinction claire entre le contrat d'achat, d'une part, et l'exécution du paiement, d'autre part.

On the other hand, the payment industry raised, in particular, strong reservations about the feasibility of this approach and about the increased costs for the consumers. In their view there should be a clear distinction between the purchase contract, on the one hand, and the execution of the payment, on the other.


En ce qui a trait au registre des armes à feu, cette pratique aurait permis au ministère de la Justice d'être très franc quant aux difficultés rencontrées avec l'argent dépensé, car ils auraient été obligés de le faire en vertu de la loi.

In regard to the gun registry, this would have allowed the Department of Justice to be brutally frank about the difficulties it was encountering ahead of the money spent, because they would have had a statutory basis to do so.


Quant à la France, le pourcentage d'inscrits n'a que très peu évolué par rapport à 1994 : il est passé de 3,38% à 4, 9%, restant bien en dessous de la moyenne de l'Union.

The percentage of voters registered in France changed very little compared with 1994 (an increase from 3.38% to 4.9%) and remains well below the Union average.


Les commandants en chef des trois services ont été très francs quant à leurs difficultés à respecter ce qui était prévu dans la politique de défense.

The Commanders of the three services were quite candid about the limitations they faced meeting the standards set out in the defence policy.


Il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de médicaments homéopathiques une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité.

It is desirable in the first instance to provide users of homeopathic medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety.


(16) Il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de médicaments homéopathiques une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité.

(16) It is desirable in the first instance to provide users of homeopathic medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety.


(23) Il convient de fournir en priorité aux utilisateurs de médicaments homéopathiques une indication très claire de leur caractère homéopathique et des garanties suffisantes quant à leur qualité et à leur innocuité.

(23) It is desirable in the first instance to provide users of these homeopathic medicinal products with a very clear indication of their homeopathic character and with sufficient guarantees of their quality and safety.


Celle-ci a eu des résultats très positifs quant au maintien de prix équitables et quant au développement des énergies renouvelables et des économies d'énergie; - d'autres mesures ont également été mises en oeuvre, pour répondre à des besoins spécifiques (zones franches et entrepôts francs, artisanat, environnement,..), par des modulations appropriées de certaines politiques communautaires (TVA, droits d'accices, transports aériens et maritimes,...), ainsi que par des réponses positives que la ...[+++]

Its results have been very favourable in helping to maintain fair prices and develop renewable energy and energy saving measures. - Other measures to respond to specific needs have also been adopted (free zones and free warehouses, cottage industries, environment, etc) by adapting certain Community policies (VAT, excise duties, air and sea transport, etc) and by reacting positively with regard to State aids.


Au bout du compte, le comité a, dans un rapport de trois pages très clair, exprimé son regret quant à la façon dont le gouvernement avait administré le mode alternatif de règlement des conflits, et il a proposé huit recommandations très précises.

The committee, at the end of the day, in a report that was quite straightforward and was three pages in length, expressed its regret at the manner in which the alternate dispute resolution process was being administered and provided eight very straightforward recommendations at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clair et très franc quant ->

Date index: 2021-11-18
w