Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déplorer profondément
Examen quant à certaines irrégularités
Examen quant à la forme
Exprimer son profond regret
Réquisition quant au transfert
Réquisition quant au transport

Vertaling van "son regret quant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le sujet est incertain quant à son identité sexuelle ou son orientation sexuelle et sa souffrance est responsable d'anxiété ou de dépression. La plupart du temps, cela survient chez des adolescents qui ne sont pas certains de leur orientation, homosexuelle, hétérosexuelle ou bisexuelle, ou chez des sujets qui, après une période d'orientation sexuelle apparemment stable (souvent dans une relation de longue durée) éprouvent un changement dans leur orientation sexuelle.

Definition: The patient suffers from uncertainty about his or her gender identity or sexual orientation, which causes anxiety or depression. Most commonly this occurs in adolescents who are not certain whether they are homosexual, heterosexual or bisexual in orientation, or in individuals who, after a period of apparently stable sexual orientation (often within a longstanding relationship), find that their sexual orientation is changing.


instances offrant identité quant à l'objet et quant aux parties

where the cause of action and the parties in both courts are the same


réquisition quant au transfert | réquisition quant au transport

requisition on conveyance


examen quant à certaines irrégularités | examen quant à la forme

examination as to formal requirements | formalities examination


exprimer son profond regret [ déplorer profondément ]

express deep regret


Déclaration du délinquant d'un changement quant à son choix de langue officielle

Offender's Declaration of Change in Official Language Preference


Demande par un travailleur pour une opinion quant à son statut en vertu du régime de pensions du Canada ou de la Loi sur l'assurance-emploi

Request for a Ruling as to the Status of a Worker Under the Canada Pension Plan or Employment Insurance Act
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
39. exprime ses regrets quant aux conclusions du sommet des Nations unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) qui a eu lieu en 2010, tout en attirant l'attention sur le fait que les pays développés sont loin de concrétiser les engagements pris en termes d'aide publique au développement;

39. Is dismayed at the conclusions of the 2010 United Nations Summit on the Millennium Development Goals (MDG), pointing out that developed countries are a long way from meeting the commitments given in terms of official development assistance;


39. exprime ses regrets quant aux conclusions du sommet des Nations unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD) qui a eu lieu en 2010, tout en attirant l'attention sur le fait que les pays développés sont loin de concrétiser les engagements pris en termes d'aide publique au développement;

39. Is dismayed at the conclusions of the 2010 United Nations Summit on the Millennium Development Goals (MDG), pointing out that developed countries are a long way from meeting the commitments given in terms of official development assistance;


8. exprime ses regrets quant aux conclusions du sommet de 2010 des Nations unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement (OMD), tout en attirant l'attention sur le fait que les pays développés sont loin de concrétiser les engagements pris en termes d'aide publique au développement;

8. Is dismayed at the conclusions of the 2010 United Nations Summit on the Millennium Development Goals (MDG), pointing out that developed countries are a long way from meeting the commitments given in terms of official development assistance;


En ce qui concerne la sûreté nucléaire, l'Union européenne exprimera ses regrets quant à la décision prise par l'Ukraine d'abandonner le projet international visant à achever la construction des deux réacteurs nucléaires du projet K2R4. Elle indiquera qu'elle souhaite vivement que l'autre option envisagée garantisse un niveau de sécurité maximal, conformément au protocole d'accord relatif à la fermeture de Tchernobyl signé par l'Ukraine, les pays du G7 et la Commission européenne.

As regards nuclear safety, the EU will express its regret about the Ukrainian decision to abandon the international project for the completion of the two reactor units K2R4 and will express the strong desire that the envisaged alternative option guarantees the highest safety level in line with the Memorandum of Understanding signed by Ukraine, the G7 countries and the European Commission on the Chernobyl closure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le Président a fait part de son regret quant à la tentative inutile pour endommager le processus de développement d'un pays démocratique arabe et exprime sa solidarité à S.M. le Roi, au peuple marocain et aux familles des victimes.

The President made known his regret on this futile attempt to hamper the development of a democratic Arab country and he expresses his solidarity to H. M. the King, the Moroccan people and the families of the victims.


14. exprime son profond regret quant au nombre de victimes, de part et d'autre, et quant à la destruction d'habitations civiles, d'hôpitaux et d'infrastructures, en raison de la récente escalade des opérations militaires israéliennes; demande au Conseil et à la Commission de mettre en oeuvre tous les éléments de l'Accord d'association avec Israël et d'envisager la possibilité de le suspendre, si le gouvernement israélien ne modifiait pas sa politique actuelle;

14. Expresses its deep regret at the number of victims on both sides and the destruction of civilian homes, hospitals and infrastructure in the recent escalation of Israeli military operations; calls on the Council and Commission to implement all aspects of the Association Agreement with Israel and to consider the possibility of suspending it should the Israeli government not change its present policy;


"exprimant ses regrets quant à certains paragraphes de la lettre du président de l'Assemblée du Peuple de la République arabe d'Égypte sur la présente résolution"

“expressing its regrets concerning certain paragraphs of the letter from the President of the People's Assembly of the Arab Republic of Egypt on this resolution”.


Quant aux réactions excessives, je me rappelle que le chef de l'opposition de l'époque, en l'occurrence Robert Stanfield, un conservateur très honorable, très respectable et très progressiste, avait déclaré au moment de son départ à la retraite, que le plus grand regret de toute sa carrière politique et à titre de député était de ne pas avoir voté contre le recours à la Loi sur les mesures de guerre.

In terms of the overreaction, I remember the then leader of the opposition, Robert Stanfield, a very honourable, decent and progressive man, said after he retired from this place that the biggest political regret that he had as a member of parliament perhaps in his whole political career was that he did not vote against the invocation of the War Measures Act at that time.


Au bout du compte, le comité a, dans un rapport de trois pages très clair, exprimé son regret quant à la façon dont le gouvernement avait administré le mode alternatif de règlement des conflits, et il a proposé huit recommandations très précises.

The committee, at the end of the day, in a report that was quite straightforward and was three pages in length, expressed its regret at the manner in which the alternate dispute resolution process was being administered and provided eight very straightforward recommendations at that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

son regret quant ->

Date index: 2025-08-10
w