Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civiles peut apporter à notre propre débat » (Français → Anglais) :

Le député qui estime être en mesure d'apporter quelque chose au débat peut proposer des amendements, que ce soit en son nom propre ou en celui de son parti, comme a tenté de le faire le porte-parole du Parti libéral.

If members feel they have something to contribute they can bring forward amendments, either on their behalf or behalf of their political party, as the Liberal Party critic attempted to do.


Nous avons notre propre approche canadienne au sujet de ces questions où nous avons apporté une contribution, et au sein du Commonwealth nous avons eu l'occasion de le faire car nous avons peut-être plus d'influence au sein de ce groupe.

We have had our own Canadian approach on these issues where we have made a contribution, and we have an opportunity within the Commonwealth to do so because we are more influential there, perhaps.


Dans le dialogue avec les États-Unis d’Amérique sur la lutte contre le terrorisme et sur la coopération policière et judiciaire, nous devons reconnaître la contribution importante que le débat américain sur les libertés civiles peut apporter à notre propre débat européen sur les droits fondamentaux et les libertés civiles.

In the dialogue with the United States of America on the fight against terrorism and on police and judicial cooperation, we should recognise the important contribution the American debate on civil liberties can make to our own European debate on fundamental rights and civil liberties.


Notre propreputé d'Ottawa-Centre, lorsqu'il était porte-parole chargé de ce dossier en 2006, a écrit au gouvernement pour exprimer son inquiétude à l'égard des changements apportés au privilège exclusif de Postes Canada sans que la population ne soit consultée et pour demander un débat en bonne et due forme et un vrai vote au Parlement.

Our own member for Ottawa Centre, when he was critic for this file in 2006, wrote to the government expressing concern about changes to Canada Post's exclusive privilege without public consultation and asking for a full debate and a real vote in Parliament.


Sur le rôle du Parlement européen dans toute cette affaire, ce que je vous propose, et ce que je propose à mes collègues ici du Parlement européen c’est que, dans le cadre d’une saine émulation entre institutions, nous établissions notre propre groupe de sages avec des gens de qualité, d’expertise et d’indépendance qui permettent d’apporter une contribution intellectuelle importante à ce débat, qui est un débat critique ...[+++]

As regards the European Parliament’s role in this whole affair, my proposal to you, and my proposal to my fellow Members here in the European Parliament, is that, in a spirit of healthy competition among institutions, we set up our own group of wise men with high-quality, expert, independent individuals who can make an important intellectual contribution to this debate, which is a critical one for the ...[+++]


Comme je vous le dis, nous sommes donc confiants parce que nous pensons que ce débat, ouvert peut-être depuis trop longtemps, doit trouver une issue et qu'il est urgent aussi de créer un esprit de construction, d'union et d'énergie positive afin de faire face aux nombreux autres problèmes auxquels nous serons confrontés dans l'avenir et qui ont été évoqués ici, à savoir: changement climatique, questions énergétiques, immigration, notre propreforme interne, que nous devons mener à bien ...[+++]

As I say, we are therefore confident of success, given the feeling that a debate which has perhaps been running for too long needs to be drawn to a conclusion as well as the perceived urgent need to create a spirit of construction, union and positive energy in order to face many other problems which we shall have to confront in the future and which have been mentioned here: climate change, energy issues, immigration, our own internal reform, which we need to achieve in order to ...[+++]


Tout ce que The Western Canon peut apporter, c'est l'utilisation appropriée de sa propre solitude, cette solitude dont la forme finale est la confrontation de nous-mêmes avec notre propre mortalité.

All that The Western Canon can bring one is the proper use of one's own solitude, that solitude whose final form is one's confrontation with one's own mortality.


- (EN) Monsieur le Président, à ce stade, notre groupe peut apporter son soutien aux orientations, mais se prononcera sur l’ensemble du budget à une date ultérieure, en fonction du résultat obtenu par les divers débats politiques qui revêtent une importance clé pour nous.

– Mr President, our group can support the guidelines at this stage, but will make a judgement on the overall budget later in the year, depending on the outcome of various policy debates that are of key concern to us.


Monsieur le Président, c'est précisément pour cette raison que le Parlement européen a voulu non seulement discuter, mais aussi adopter de sa propre initiative un rapport afin d'alimenter le débat relatif au prochain sommet - le second sommet des chefs d'État et de gouvernement, qui se tiendra au printemps prochain - et mettre sur la table un document qui puisse apporter ...[+++]

This, Mr President, is precisely the reason why the European Parliament has wanted not only to discuss, but also to adopt an own-initiative report in order to add fuel to the debate on the next summit, the second of the Heads of State and Government, which will take place next spring, and present a document that could offer a strategic vision with regard to these relations, in order that the European Union will not arrive at this summit empty handed, at least with regard to the responsibility of our institution.


Les députés de ce côté-ci de la Chambre ne font peut-être pas de distinctions, ne catégorisent pas les gens, ne cherchent pas à savoir s'ils sont autochtones ou non, mais préfèrent considérer tous leurs concitoyens comme des Canadiens, en respectant les différences de chacun, la personnalité propre à chacun, tout ce que les gens peuvent apporter à notre société multiculturelle grâce justement à leurs différences.

Perhaps all members from this side do not differentiate or like to categorize people as to whether they are aboriginal or non-aboriginal but would prefer to look at everybody as Canadians, respecting everybody's differences, everybody's individualities and respecting all what those people through their differences bring to our multicultural society.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civiles peut apporter à notre propre débat ->

Date index: 2021-07-27
w