Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «civile soient beaucoup » (Français → Anglais) :

1. relève que les États-Unis sont considérés par beaucoup comme le principal marché pour l'utilisation de systèmes d'aéronefs télépilotés, bien que ces derniers soient destinés à un usage militaire; souligne, toutefois, que l'Europe arrive en tête en matière d'usage civil, puisqu'elle compte 2 500 exploitants (400 au Royaume-Uni, 300 en Allemagne, 1 500 en France, 250 en Suède, etc.), tandis qu'on en recense 2 342 dans le reste du ...[+++]

1. Notes that the US is seen by many as the leading market for the use of RPAS, albeit for military operations; stresses however that Europe is the leader in the civilian sector with 2 500 operators (400 in the UK, 300 in Germany, 1 500 in France, 250 in Sweden, etc.) compared to 2 342 operators in the rest of the world, and should do its utmost to boost its strong competitive position;


Je ne pense pas que nous ayons beaucoup à gagner en affirmant que nous souhaitons rendre ces armes plus sûres et les produire de manière à ce que leurs effets sur la population civile soient moins dévastateurs.

I do not believe that much is to be gained by affirmations of a desire to make such weaponry safer and to produce it in such a way that its effects on the civilian population are less devastating.


9. est préoccupé par la polarisation sociale et politique et la restriction des libertés démocratiques à la veille des élections législatives de décembre 2007 et des élections présidentielles de mars 2008; demande aux autorités russes de garantir un processus électoral libre et équitable pour ces deux élections afin de permettre aux partis d'opposition de mener leur campagne, demande également de mettre un terme à la privation de certains partis politiques de leur statut juridique et de leur éligibilité aux élections due à l'application de nouveaux critères beaucoup trop exigeants à leurs membres et à l'ampleur de leur organisation terr ...[+++]

9. Expresses its concern about social and political polarisation and the restriction of democratic freedoms in the run-up to the Duma elections in December 2007 and the presidential elections in March 2008; calls on the Russian authorities to guarantee a free and fair process for both elections in order to ensure that the opposition parties have the opportunity to campaign, as well as halting the process of depriving some political parties of their legal status and their eligibility to participate in the elections due to exceedingly demanding new requirements applicable to their membership as well as the extent of their territorial organisation, and abiding by the principle of freedom of expression; stresses that freedom of the media will ...[+++]


34. rappelle que beaucoup reste à faire pour assurer l'accès équitable et efficace de chacun à la justice; demande que soient prises de nouvelles initiatives en matière de justice civile pour que soit mis en place un cadre juridique porteur d'équilibre et susceptible de garantir la sécurité et l'accès à la justice;

34. Recalls that much remains to be done to secure fair and efficient access to justice for everyone; calls for more initiatives in the field of civil justice in order to deliver the balanced legal framework that would give security and access to justice;


15. est d'avis que beaucoup reste à faire pour la modernisation des structures administratives et politiques des pays de la rive sud de la Méditerranée et pour la formation d'une société civile dans laquelle le plus grand nombre possible de personnes se sentent, et soient réellement, représentées;

15. Takes the view that much remains to be done with regard to the modernisation of the administrative and political structures of the countries on the southern shore of the Mediterranean, and to the formation of a civil society in which the greatest possible number of members of society feel, and are, represented;


Essentiellement, on craint beaucoup que des civils soient visés.

In essence, there is a tremendous fear out there whether we will target civilians.


Il y a tout d'abord la nécessité d'étendre le processus de paix par le biais d'un processus parallèle et complémentaire, de manière à ce que les civils, aussi bien ceux du Sud que ceux du Nord, soient beaucoup plus représentés.

One is the necessity of widening the peace process through a parallel and complementary process to include a much broader representation of civil society, both south and north.


Il y a en outre le risque qu'un nombre incalculable de civils, qui souffrent déjà beaucoup des sanctions économiques, soient tués.

In addition, there is the possibility of countless civilians, who are already suffering greatly under economic sanctions, being killed.


Nous devrions approfondir ces dialogues pour faire en sorte que le législateur et la société civile soient beaucoup plus impliqués dans la constitution d'un partenariat transatlantique solide ayant une bonne assise.

We should build upon these Dialogues to ensure that legislators and civil society become much more closely involved in building up a solid and well founded transatlantic partnership.


Ces euphémismes ne font que cacher la très grande possibilité que beaucoup de vies soient perdues et que des milliers de civils soient blessés.

These euphemisms simply conceal the very real likelihood of massive loss of life and the maiming of thousands of civilians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

civile soient beaucoup ->

Date index: 2022-09-03
w