Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cité par le leader parlementaire était parfaitement correct » (Français → Anglais) :

Je me permets de dire que le commentaire de Beauchesne cité par le leader parlementaire était parfaitement correct, juste et assurément fondé sur une longue expérience des procédures de la Chambre.

I may say that the citation from Beauchesne's that the hon. government House leader referred to is perfectly correct, sound and based, I am sure, on long practice in this House.


Avec tout le respect que je dois au leader du gouvernement, je crois qu'il connaît parfaitement bien la procédure de la Chambre et les précédents cités par le leader parlementaire de l'opposition.

He is also an officer of the House. I respectfully request that the House leader is very familiar with House procedure and with the previous precedents quoted by the opposition House leader.


Pourtant, il m'est arrivé très régulièrement, en tant que leader parlementaire, de voir que des corrections substantielles avaient été apportées à des réponses du premier ministre ou de la ministre du Développement des ressources humaines, par exemple, à tel point que nous ne pouvions même pas faire de question à partir des «bleus», puisque le hansard était vraiment différent. ...[+++]

This morning I realized they had rejected my correction, and yet, I regularly saw as House leader that substantial corrections had been made to the answers given by the Prime Minister or the Minister of Human Resources Development, for example, to such a point that it was even impossible to raise a question from the blues since Hansard was so different.


Le leader parlementaire du NPD était membre du comité parlementaire qui a recommandé, et je cite: « qu'un plus grand nombre de déclarations et d'annonces par des ministres soient faites en Chambre ».

The NDP House leader sat on a parliamentary committee which recommended that “more ministerial statements and announcements be made in the House of Commons”.


- (EN) Je trouve cela parfaitement acceptable, mais il ne s'agit pas de savoir si M. Ribeiro e Castro a cité avec exactitude. Le problème est de savoir si ce qui était cité était correct.

– I find that absolutely acceptable, but the point is not whether Mr Ribeiro e Castro was quoting correctly. The problem is whether what is being quoted is correct.


Au début de cette journée, le secrétaire parlementaire du leader du gouvernement a essayé de faire déclarer cette motion irrecevable, sans jamais dire qu'elle n'était pas correctement rédigée.

Early that day, the parliamentary secretary to the government House leader tried to have that motion ruled out of order, without ever saying that it was improperly drafted.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cité par le leader parlementaire était parfaitement correct ->

Date index: 2025-05-27
w