Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "citoyens veulent lui poser " (Frans → Engels) :

Ils veulent lui poser des questions qui permettraient d'augmenter cette confiance des agriculteurs lorsqu'ils auront les réponses.

They want to ask him questions that would help raise this trust level among the farmers when they see the answers.


Elles représentent l'occasion idéale non seulement, pour la BCE, d'expliquer et de justifier ses politiques, facilitant ainsi la compréhension de ses décisions dans toute l'Europe, mais aussi, pour les représentants des citoyens européens, de poser des questions à la BCE et de lui demander des explications.

They provide a very important occasion not only for the ECB to explain and justify its policies and thereby contribute to enhance the understanding of the ECB’s decisions throughout Europe, but also for the representatives of the people of Europe to pose questions to, and request explanations, from the ECB.


Toutefois, si les députés membres du comité veulent lui poser des questions, il est prêt à s'y prêter.

However, if hon. members on the committee want to ask him questions, he is prepared to comply.


À la veille des élections européennes, les institutions européennes doivent montrer qu’elles sont proches du citoyen et qu’elles veulent lui venir en aide dans la période difficile que nous traversons.

It is important on the eve of the European elections for European institutions to show that they are close to the people and that they want to help them during the difficult times which we are currently going through.


Si les honorables sénateurs veulent lui poser une série de questions maintenant, c'est possible de le faire avec la permission du Sénat.

If honourable senators wish to ask Senator Taylor a series of questions at this point, that can be done with leave of the Senate.


C'est lui le responsable du gâchis dans lequel on se trouve (1420) Il est responsable du gâchis et il doit encore répondre, ne lui en déplaise, à un certain nombre de questions que les citoyens veulent lui poser.

He is the one responsible for the present mess (1420) He is responsible for the mess and, like it or not, he will still have to find answers to a number of questions to which the public wants answers.


Je voudrais vous poser la question suivante : Le Conseil considère-t-il qu'il est juste et démocratique que le gouvernement espagnol affirme que les citoyens de Ceuta et Melilla ne veulent pas être Marocains parce qu'ils sont Espagnols alors qu'en même temps, il refuse que les citoyens de Gibraltar puissent décider librement, par un référendum, s'ils veulent être Britanniques ou Espagnols ?

I would like to ask you this: does the Council consider that it is fair and democratic for the Spanish government to claim that the citizens of Ceuta and Melilla do not want to be Moroccan because they are Spanish, while, on the other hand, at the same time refusing to allow the citizens of Gibraltar to decide freely in a referendum whether they want to be British or Spanish?


Donc, indépendamment de la manière dont cette situation continuera, je pense que nous avons été corrects vis-à-vis des électeurs, vis-à-vis des citoyens européens, vis-à-vis de nous-mêmes, à poser la question de ce BRS et à dire au Conseil par ce geste : sachez que nous sommes toujours à deux pour décider, que les traités veulent ainsi et que la logique veut ainsi.

However this situation unfolds, therefore, I think that we have behaved properly towards the electorate, towards the citizens of Europe, towards ourselves, in investigating the DAB and in doing so, telling the Council to be aware that both our institutions have to decide, as that is what the Treaties stipulate and that is what logic dictates as well.


Cette nouvelle politique de l’information et de la communication doit viser à considérer l’information et la communication telles que les veulent les citoyens et, à cet égard, deux éléments doivent être pris en considération : le citoyen ne fait généralement pas la différence entre les différentes institutions européennes : le Conseil, la Commission et le Parlement ; pour lui, c’est "Bruxelles" ; deuxièmement, le citoyen souhaite obtenir des informations à partir des sources les plus ...[+++]

Firstly, people do not, in general, distinguish between the institutions of the EU: the Council, the Commission and Parliament. Instead, they see everything in terms of Brussels. Secondly, people want to receive their information from the sources closest to them, including those that are physically closest.


M. Rovinescu a dit qu'il devait partir à 9 heures, et j'ai encore deux personnes qui veulent lui poser des questions.

Mr. Rovinescu said he was going to leave at nine, and I've got a couple of questioners.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyens veulent lui poser ->

Date index: 2025-07-21
w