Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citoyenneté sera désormais accordée » (Français → Anglais) :

Quoi qu'il en soit, ce qui est essentiel au sujet des modifications proposées, c'est que la citoyenneté sera désormais accordée par voie législative dans presque tous les cas.

The key thing here is that with this proposed legislation, citizenship will be conferred by law for virtually all cases.


En vertu de la nouvelle loi, il sera plus facile pour des parents adoptifs d'obtenir la citoyenneté canadienne pour leur enfant; c'est une bonne chose, mais le projet de loi C-63 prévoit par ailleurs que pour que la citoyenneté puisse être accordée à un mineur, l'adoption de cet enfant doit créer un véritable lien de filiation entre l'adopté et l'adoptant.

The new legislation will make it easier for adopting parents to gain Canadian citizenship for the child, which is good, but Bill C-63 stipulates that in order to allow citizenship to be granted to the minor, the adoption must create a genuine parent-child relationship.


La priorité sera désormais accordée à deux grands cadres opérationnels.

Priority will now be given to two main operational frameworks:


18. rappelle et salue le fait que le socle de droits liés à la citoyenneté de l'Union est désormais complété par un nouveau droit, l'initiative citoyenne européenne (ICE), qui sera d'application à partir d'avril 2012;

18. Recalls and welcomes the fact that the set of rights attached to EU citizenship are now complemented by a new right, the European Citizens’ Initiative (ECI), which will be applicable from April 2012;


Ainsi, en 2008, la priorité sera accordée aux offres liées au rôle du sport en tant qu’outil visant à promouvoir la citoyenneté active et l’inclusion sociale.

Consequently, in 2008 priority will be given to applications dealing with the role of sport as a tool to promote active citizenship and social inclusion.


Une importance accrue sera désormais accordée au soutien des chômeurs, notamment des chômeurs de longue durée et des autres groupes d'exclus sociaux, dans le cadre de l'action des Fonds structurels de l'Union européenne (UE) en Irlande du Nord.

More emphasis will be given in the future to assisting the unemployed, especially the long-term unemployed and other socially excluded groups, within the European Union's (EU) Structural Funds in Northern Ireland.


La composante d'assurance-vie temporaire de la LPFP, la Loi sur la pension de la fonction publique, est améliorée; ensuite, conformément aux décisions des tribunaux, des prestations de survivant seront désormais accordées aux partenaires de même sexe; et un régime de soins dentaires pour les retraités sera mis sur pied.

The term life insurance part of the PSSA, the Public Service Superannuation Act, is enhanced. In keeping with the courts, survivor benefits are extended to same-sex survivors and a dental plan for pensioners will be created.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citoyenneté sera désormais accordée ->

Date index: 2021-06-06
w