Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «citer la phrase célèbre » (Français → Anglais) :

Vous pouvez peut-être adopter des règles législatives, mais je peux vous l'affirmer—et je vais citer une phrase célèbre de Pierre Trudeau—si on ne peut pas légiférer au sujet de ce qui se passe dans les chambres à coucher de la nation, on ne peut certainement pas légiférer sur ce qui se passe dans les bureaux d'une entreprise privée.

And you might be able to legislate rules, but I can tell you—and I'll use a Pierre Trudeau saying—that when you can't regulate or legislate what goes on in the bedrooms of Canada you certainly can't regulate or legislate what goes on in a private office.


L'honorable Claude Carignan (leader adjoint du gouvernement) : On a toujours des phrases célèbres, quand les gens quittent, qu'on cite comme étant dans les livres leurs phrases célèbres.

Hon. Claude Carignan (Deputy Leader of the Government): People are always known for saying certain things and, when they leave, we always mention those catchphrases.


Moi aussi, je voudrais citer un américain célèbre mais ce n’est pas un philosophe, c’est un tennisman.

I, too, would like to quote a famous American, who was not a philosopher but a tennis player.


Quels sont la version linguistique qui fait foi et le sens véritable de la deuxième phrase des notes explicatives de la NC afférentes aux positions 2707 99 91 et 2707 99 99, qui est libellée en bulgare comme suit: «mezhdu tezi produkti mogat da se upomenat» (parmi ces produits, on peut citer), mais en anglais de la manière suivante: «these products [include]»?

Which is the authentic text and what is the authentic meaning of the second sentence of the CN explanatory notes to subheadings 2707 99 91 and 2707 99 99, which, in Bulgarian, reads ‘Между тези продукти могат да се упоменат’ [literal translation: ‘of these products mention may be made of’] and, in English, ‘[t]hese products [include]’?


Pour citer la phrase célèbre de lord Acton, le pouvoir corrompt et le pouvoir absolu corrompt absolument.

Or as Lord Acton most famously said, “Power corrupts, and absolute power corrupts absolutely”.


Je voudrais citer une phrase prononcée par M. Remek: «celui qui donne vite donne deux fois», phrase souvent utilisée en tchèque, et comprise partout.

I should like to quote a phrase used by Mr Remek: ‘He who gives quickly gives twice’, a phrase often used in Czech, and understood everywhere.


Toutefois, pour citer un philosophe célèbre, nous ne vivons pas dans le meilleur des mondes possibles.

However, to quote a well-known philosopher, we do not live in the best of all possible worlds.


La notoriété de ce fromage dont la consommation intervient après un temps d’affinage relativement court est avérée depuis 1622: Hélie le Cordier, écrivain normand, publie un poème en 16 chants en l’honneur du «Pont-l’Évêque» dont provient la célèbre phrase: «Tout le monde également l’aime car il est fait avec tant d’art que, jeune ou vieux, il n’est que crème».

This cheese, which is consumed after a relatively short ripening period, earned its reputation as early as 1622: Hélie le Cordier, a writer from Normandy, published a poem in 16 cantos in honour of ‘Pont-l’Evêque’. It contains the following well-known sentence: ‘Tout le monde également l’aime car il est fait avec tant d’art que, jeune ou vieux, il n’est que crème’.


Quelqu'un aurait pu citer la phrase célèbre du juge israélien Barak selon laquelle on se bat avec une main dans le dos.

Someone might have referred to Israeli Justice Barak's famous phrase about fighting with one hand behind our back.


La timidité du Japon sur les questions de sécurité", pour citer une phrase d'un lettré japonais, peut s'expliquer, je crois, par des facteurs historiques, politiques et économiques.

Japan's shyness on security questions," to quote a phrase coined by a Japanese scholar, can be explained, I understand, by historical, political and economic factors.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

citer la phrase célèbre ->

Date index: 2022-10-22
w