Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «circulaire bien maîtrisée devraient donc » (Français → Anglais) :

Le Conseil pense que toutes les opportunités de migration circulaire bien maîtrisée devraient donc être explorées en étroite collaboration avec toutes les parties concernées, en vue de l’adoption des conclusions du Conseil d’ici la fin 2007.

The Council believes that all well-managed circular migration opportunities should therefore be explored in close cooperation with all the relevant parties, with a view to the adoption of Council Conclusions not later than the end of 2007.


Bien au contraire, ces matières plastiques ne font qu'augmenter la pollution de l'environnement et ne devraient donc pas être utilisées pour les emballages plastiques.

Such plastic materials should therefore not be used for plastic packaging.


En juin 2007, dans ses conclusions sur l’élargissement et le renforcement de l’approche d’ensemble en matière de migration, le Conseil a à son tour attiré l’attention sur le fait que les opportunités migratoires légales, y compris la migration circulaire bien maîtrisée, pourraient potentiellement bénéficier à tous les partenaires concernés.

In the June 2007 conclusions on extending and enhancing the global approach to migration, the Council in turn stressed that legal migration opportunities, including well-managed circular migration, could potentially benefit all partners involved.


Les animaux ne devraient donc pas être hébergés individuellement sauf s'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur le plan vétérinaire.

Therefore, farm animals should not be single-housed unless justified on welfare or veterinary grounds.


Les animaux ne devraient donc pas être hébergés individuellement sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur le plan vétérinaire.

Therefore, birds should not be single-housed unless justified on welfare or veterinary grounds.


Les chats ne devraient donc pas être hébergés individuellement plus de 24 heures sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur un plan vétérinaire.

Therefore, cats should not be single-housed for more than twenty-four hours without justification on veterinary or welfare grounds.


Les furets ne devraient donc pas être hébergés individuellement plus de 24 heures sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur un plan vétérinaire.

Therefore, ferrets should not be single-housed for more than twenty-four hours without justification on veterinary or welfare grounds.


Les chiens ne devraient donc pas être hébergés individuellement pendant plus de 4 heures sans qu'il existe une justification sur le plan du bien-être ou sur un plan vétérinaire.

Therefore, dogs should not be single-housed for more than four hours without justification on welfare or veterinary grounds.


D. considérant qu'il est du devoir de l'Union européenne dans l'intérêt d'une immigration bien maîtrisée de travailleurs dans les États membres, d'établir des conditions et des règles communes concernant l'entrée et le séjour des travailleurs migrants; considérant qu'il convient à cet égard d'élaborer un concept cohérent d'attribution des visas; considérant que l'amélioration des flux migratoires et l'échange des bonnes pratiques en matière de politiques d'intégration devraient interveni ...[+++]

D. Whereas it should be the task of the EU, in the interest of the managed migration of workers into the Member States, to develop common conditions and rules for the entry and residence of migrant workers; whereas in this connection a coherent plan for the issue of visas should be created; whereas improved management of migration flows and the sharing of best practice in integration policies should take place in the context of significant independent research showing the positive overall economic benefits, as well as costs, to Member States of immigration; whereas the improved and full integration of new and established migrants, par ...[+++]


Les conditions générales devraient donc être créées pour nous permettre graduellement de partager des valeurs et des principes communs ainsi, bien sûr, que le bien-être et le progrès avec tous les pays impliqués.

The general conditions must therefore be established to enable us gradually to share common values and principles and, of course, well-being and progress with all the countries involved.


w