Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "générales devraient donc " (Frans → Engels) :

Tous les travailleurs intéressés devraient donc avoir accès à des informations générales sur les possibilités d'emploi et les conditions de vie et de travail dans un autre État membre ainsi qu'à une aide de base pour la rédaction des CV.

All interested workers should therefore have access to general information on job opportunities and on the conditions of living and working in another Member State, as well as basic assistance with drafting CVs.


Les accords PPP devraient donc, en règle générale, favoriser une plus grande efficacité au plan de l'exploitation et de la gestion.

PPP-schemes therefore should generally enhance operational and managerial efficiency.


En règle générale, les administrateurs d'indices de référence devraient donc utiliser des données sous-jacentes tirées de transactions réelles, lorsque cela est possible, mais d'autres données devraient pouvoir être utilisées lorsque les données tirées de transactions sont insuffisantes pour garantir l'intégrité et l'exactitude de l'indice de référence.

As a general rule benchmark administrators should therefore use actual transaction input data where possible but other data may be used in those cases where the transaction data is insufficient to ensure the integrity and accuracy of the benchmark.


En règle générale, les administrateurs d'indices de référence devraient donc utiliser des données sous-jacentes tirées de transactions réelles, lorsque cela est possible, mais d'autres données devraient pouvoir être utilisées lorsque les données tirées de transactions sont insuffisantes pour garantir l'intégrité et l'exactitude de l'indice de référence.

As a general rule benchmark administrators should therefore use actual transaction input data where possible but other data may be used in those cases where the transaction data is insufficient to ensure the integrity and accuracy of the benchmark.


Les instruments de résolution ne devraient donc s'appliquer qu'aux entités dont la défaillance est avérée ou prévisible et uniquement lorsque cela est nécessaire pour atteindre l'objectif de stabilité financière dans l'intérêt général.

The resolution tools should therefore be applied only to those entities that are failing or likely to fail, and only where necessary to pursue the objective of financial stability in the general interest.


Ces règles générales devraient donc être abolies.

Such general rules should therefore be abolished.


(18) Dans le cas du gaz de pétrole liquéfié (GPL) et du gaz naturel utilisés comme carburants, les avantages que constituent les niveaux de taxation minimaux réduits en ce qui concerne la taxation générale de la consommation d'énergie et la possibilité d'exonérer ces produits énergétiques ne se justifient pas à long terme et devraient donc être supprimés , eu égard notamment à la nécessité de permettre aux carburants renouvelables d'augmenter leur part de marché.

(18) In the case of liquefied petroleum gas (LPG) and natural gas used as propellants, advantages in the form of lower minimum levels of general energy consumption taxation or the possibility to exempt those energy products from taxation are not justified in the long term and should therefore be removed, in particular in the light of the need to enable renewable fuels to increase their market share.


64. souligne qu'il est important, dans le cadre d'une nouvelle stratégie européenne en faveur des personnes handicapées, de tenir compte de la possibilité pour celles-ci d'avoir accès non seulement aux moyens de transport, mais aussi au logement, à la restauration, aux informations accessibles à tous et aux services touristiques en général; souligne que des informations claires devraient donc être fournies quant aux mesures adoptées; invite la Commission à veiller à ce que l'accessibilité pour tous soit garantie ...[+++]

64. Stresses the importance of ensuring, under a new EU strategy on disability, access for people with disabilities, not just with regard to transport but also with regard to accommodation, catering, information accessible to everyone and tourist services in general; stresses that clear information should subsequently be provided about the measures taken; calls on the Commission to make sure that accessibility for all is guaranteed with regard to all products and services related to tourism;


Les dépenses de santé devraient donc d'abord se faire sous forme d'investissements dans la prévention, afin de protéger la santé générale de la population.

Therefore, the first priority for health expenditure should be investment in prevention, to protect the general health of the population.


32. rappelle que dans le Livre blanc sur les services d'intérêt général, la Commission déclare que l'objectif de créer un marché intérieur ouvert et concurrentiel est compatible avec celui de développer des services d'intérêt général de qualité, accessibles et abordables, et que les interventions en matière réglementaire devraient donc tenir compte de ces éléments;

32. Points out that in its White Paper on services of general interest the Commission stated that the goal of creating an open and competitive internal market was compatible with that of developing accessible, high-quality and affordable general interest services and regulatory intervention should therefore take both into account;


w