Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ci-dessous montre comment » (Français → Anglais) :

La figure 1 ci-dessous montre que les revenus nets par exploitation sont retombés aux mêmes niveaux que durant la grande Crise.

Figure 1 below shows that the per-farm realized net income has returned to depression-era levels.


L'image ci-dessous montre, à titre d'exemple, comment ces informations ont été diffusées par Brussels Airlines dans son magazine à bord.

The image below shows an example of how the information was provided through the in-flight magazine for Brussels Airlines.


La première catégorie, dont vous pouvez lire les divers points ci-dessous, montre clairement que nous avons besoin d'une surveillance et d'un examen amélioré du secteur des cartes de crédit et de débit, et nous proposons un certain nombre de façons d'y parvenir.

The first category, and you can read the bullet points underneath, shows clearly that we need enhanced oversight scrutiny of credit and the debit card industry, and we've suggested a number of ways how that could be accomplished.


La première catégorie, dont vous pouvez lire les divers points ci-dessous, montre clairement que nous avons besoin d'une surveillance et d'un examen amélioré du secteur des cartes de crédit et de débit, et nous proposons un certain nombre de façons d'y parvenir.

The first category, and you can read the bullet points underneath, shows clearly that we need enhanced oversight scrutiny of credit and the debit card industry, and we've suggested a number of ways how that could be accomplished.


(c) une déclaration des priorités à moyen terme du gouvernement, ventilées par poste de dépenses et de recettes important et par sous-secteur de l'administration publique, qui montre comment l'ajustement en direction de l'objectif budgétaire à moyen terme sera réalisé par rapport aux projections sur la base de politiques inchangées et comment ils entendent progresser sur la voie des objectifs fixés par le Conseil européen.

(c) a statement of the government's medium-term priorities broken down by major revenue and expenditure item and by general government sub-sector, showing how the adjustment towards the medium-term budgetary objective is achieved compared to projections under unchanged policies and how progress towards the policy objectives set by the European Council is achieved.


La stratégie à deux niveaux adoptée en juin dernier montre comment les deux aspects sont liés et comment ils peuvent se renforcer mutuellement.

The two-level strategy adopted in June shows how the two aspects are linked and how they can mutually enhance one another.


Elle montre comment, dans des secteurs tels que l’énergie - pour lequel nous finirons par importer dans quelques années près de 90 % de nos besoins en gaz et en pétrole -, l’Europe devra accroître considérablement ses performances, et elle montre aussi le défi démographique immense que nous devrons affronter, étant donné qu’il y aura moins de personnes en âge de travailler, plus de personnes à la retraite et que plus de personnes devront donc travailler.

It shows how in areas like energy – where after all we are going to be importing within the next few years something like 90% of our oil and gas needs – Europe has to up its game considerably, and it shows also the enormous demographic challenge that we will face, with fewer people of working age, more people in retirement, and more people therefore needing to work.


Forte de son expérience dans le domaine de l'intégration de pays autrefois soumis à des dictatures et des régimes autoritaires, l'Europe a montré comment intégrer des pays dans un espace de démocratie et de liberté réelles, et comment contribuer à la paix sur l'ensemble du continent européen.

Europe is experienced in integrating countries that have lived through dictatorships and autocratic regimes, it has shown that it knows how to integrate countries into an area of real democracy and freedom and to contribute to peace on the continent of Europe as a whole.


Comme mentionné plus haut, l'écart de salaire entre les hommes et les femmes montre comment les femmes et les hommes sont placés dans des catégories de travailleurs différentes alors même qu'ils effectuent le même travail ou encore comment des secteurs constitués d'une proportion élevée de femmes figurent parmi les secteurs offrant les plus bas salaires.

As mentioned above, the prevalence of the gender pay shows how women and men are placed in different work categories for conducting the same work or how sectors with a high rate of women workers are consistently among the low salary sectors.


L’organigramme ci-dessous montre la structure de gouvernance de l’Administration de la Chambre des communes.

The chart below outlines the governance structure of the House of Commons Administration.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ci-dessous montre comment ->

Date index: 2023-10-31
w