Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
500 m clm femmes
500 m contre la montre
Aller contre la montre
Autonomisation des femmes
Courir contre la montre
Dans le sens antihoraire
Dans le sens contraire des aiguilles d'une montre
Dans le sens inverse des aiguilles d'une montre
Droits de la femme
Droits des femmes
Droits des femmes inhérents aux droits humains
Droits fondamentaux des femmes
Développement de l'autonomie des femmes
Dévolution de pouvoirs aux femmes
En sens antihoraire
En sens contraire des aiguilles d'une montre
En sens inverse des aiguilles d'une montre
IEG
IIG
Indice d'inégalité de genre
Indice d'égalité de genre
Inégalité entre les genres
Inégalité entre les hommes et les femmes
Inégalité entre les sexes
Inégalité hommes-femmes
Lutter contre la montre
Montre digitale
Montre numérique
Montre numérique à cristaux liquides
Montre pour dames
Montre pour femmes
Montre à ACL
Montre à affichage digital
Montre à affichage numérique
Montre à affichage par cristaux liquides
Montre à affichage à cristaux liquides
Montre à cristaux liquides
Mouvement antihoraire
Mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre
Mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre
Mouvement inverse des aiguilles d'une montre
Renforcement de l'autonomie des femmes
Renforcement du pouvoir des femmes
égalité des sexes
égalité entre les femmes et les hommes
égalité homme-femme
émancipation de la femme

Traduction de «femmes montre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


montre à cristaux liquides | montre numérique à cristaux liquides | montre à affichage à cristaux liquides | montre à affichage par cristaux liquides | montre à ACL

liquid crystal watch | L.C.D. watch


500 m contre la montre (f) [ 500 m clm femmes ]

women's 500m time trial [ 500 m time trial (w) | 500 m tt women ]


aller contre la montre | courir contre la montre | lutter contre la montre

race the clock/to


dans le sens inverse des aiguilles d'une montre | en sens inverse des aiguilles d'une montre | dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | en sens contraire des aiguilles d'une montre | dans le sens antihoraire | en sens antihoraire

counterclockwise | CCW | counter-clockwise | counter clock wise | anticlockwise | anti-clockwise


montre à affichage numérique | montre numérique | montre à affichage digital | montre digitale

digital watch | numeric watch | numerical watch | digital display watch


mouvement antihoraire [ mouvement inverse des aiguilles d'une montre | mouvement dans le sens contraire des aiguilles d'une montre | mouvement en sens inverse des aiguilles d'une montre | mouvement en sens contraire des aiguilles d'une montre ]

counterclockwise movement [ counterclockwise motion | anticlockwise movement | anti-clockwise movement | anticlockwise motion | anti-clockwise motion ]


autonomisation des femmes | développement de l'autonomie des femmes | dévolution de pouvoirs aux femmes | émancipation de la femme | renforcement de l'autonomie des femmes | renforcement du pouvoir des femmes

empowerment of women


égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]

gender equality [ equality between men and women | equal rights of men and women | gender disparity | gender equality index | gender equity | gender inequality | gender inequality index | GII | gender disparities | gender inequality | [http ...]


droits de la femme | droits des femmes | droits des femmes inhérents aux droits humains | droits fondamentaux des femmes

human rights of women | women's human rights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le rapport de 2017 sur l'égalité entre les hommes et les femmes montre que les femmes sont toujours confrontées à des défis dans différents domaines.

The 2017 Gender Equality report shows that women still face challenges in different areas:


Une étude de l'agence ONU Femmes montre que les répercussions de modèles de développement non durables intensifient encore les injustices entre les sexes, étant donné que les filles et les femmes sont plus fortement touchées par les crises économiques, sociales et environnementales.

A study by UN Women shows that non-sustainable development serves to widen disparities between the sexes, because girls and women are harder hit by the consequences of economic, social, and environmental crises.


Toutefois, l'évaluation des rapports faite par la Commission montre que les États membres adaptent graduellement leurs systèmes à l'évolution du rôle social et économique des femmes et des hommes, en tenant compte de la participation plus élevée des femmes au marché du travail et en évoluant vers de nouvelles dispositions visant à faciliter la conciliation entre les responsabilités professionnelles et familiales.

However, the Commission's evaluation of the reports shows that the Member States are gradually adapting their systems to the evolving social and economic role of women and men, taking into account the higher labour market participation of women and moving to new provisions to facilitate the reconciliation between work and family responsibilities.


À l'occasion de la Journée internationale des femmes, la Commission a publié un nouveau rapport sur l'égalité entre les hommes et les femmes, qui montre que la législation, les lignes directrices, les actions et les instruments de financement de l'Union européenne soutiennent des avancées notables, bien qu'inégales, dans les États membres de l'Union.

The Commission is marking International Women's Day with the publication of a new report on equality between men and women, which shows that EU legislation, guidelines, actions and funding possibilities are supporting noticeable but uneven progress in EU Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Des évaluations ont montré qu'il était important de prendre en considération les objectifs en matière d'égalité entre hommes et femmes dans tous les aspects, et à tous les stades – préparation, suivi, mise en œuvre et évaluation des programmes opérationnels, – en temps opportun et de manière cohérente, tout en veillant à ce que des actions spécifiques soient menées pour promouvoir l'égalité entre les femmes et les hommes, l'indépendance économique des femmes, l'amélioration de la formation et des compétences ainsi que la réinsertion s ...[+++]

Evaluations have shown the importance of taking the gender equality objectives aspect into account in all dimensions and in all stages of the preparation, monitoring, implementation and evaluation of operational programmes, in a timely and consistent manner while ensuring that specific actions are taken to promote gender equality, the economic independence of women, education and skills upgrading and the reintegration of female victims of violence into the labour market and into society.


L’étude menée par l’Organisation internationale du travail publiée à l’occasion de la Journée internationale de la femme montre clairement que l’Europe ne peut plus se permettre d’ignorer le potentiel des femmes, et que l’accès au marché du travail et à des emplois décents est crucial pour parvenir à l’égalité des genres.

The study conducted by the International Labour Organisation published on the occasion of International Woman’s Day clearly shows that Europe can no longer afford to ignore women’s potential and access to the labour market and to decent jobs is crucial for achieving gender equality.


D. soulignant que les femmes migrantes sont souvent victimes de graves discriminations en tant que personnes dépendantes du régime juridique de leur époux, ainsi que le montre la directive 2003/86/CE (statut non autonome, accès limité au marché du travail, statut de résidence précaire en cas de veuvage, de divorce, etc.), mais également du fait des mentalités, clichés et pratiques négatives qui tirent leur origine dans les pays d'origine, et qui prévalent aussi dans les sociétés d'accueil; soulignant, par ailleurs, que les femmes se ...[+++]

D. whereas women immigrants often encounter severe discrimination as individuals dependent on their spouse's legal status, on the basis of Directive 2003/86/EC (non-autonomous status, restricted access to the labour market, insecure residential status in the event of widowhood, divorce, etc.) and because of the mentality, negative stereotypes and practices brought with them from their countries of origin and prevalent in the host society as well; notes, moreover, that in some immigrant communities, they face critical problems such as marginalisation, forced marriages, female genital m ...[+++]


Comme mentionné plus haut, l'écart de salaire entre les hommes et les femmes montre comment les femmes et les hommes sont placés dans des catégories de travailleurs différentes alors même qu'ils effectuent le même travail ou encore comment des secteurs constitués d'une proportion élevée de femmes figurent parmi les secteurs offrant les plus bas salaires.

As mentioned above, the prevalence of the gender pay shows how women and men are placed in different work categories for conducting the same work or how sectors with a high rate of women workers are consistently among the low salary sectors.


Je pense aussi que le débat de ce soir, qui se déroule du reste avec presque uniquement des femmes, montre que celles d'entre nous qui participent à cette discussion sont peut-être les descendantes de ces femmes fortes et courageuses des zones côtières.

I also think that this evening’s debate, once again involving almost exclusively women, shows that we who are taking part in this discussion may well be descended from these brave and strong women of the coasts.


Des recherches récentes indiquent également que les interruptions de carrière prolongées deviennent de moins en moins fréquentes et que les femmes sont moins nombreuses à choisir de quitter entièrement le marché du travail à la suite d'une naissance: une enquête effectuée au Royaume-Uni montre qu'une femme sur cinq seulement n'est pas retournée au travail immédiatement après un congé parental.

There is also the suggestion from recent research that extended career breaks are actually becoming less common and that fewer women are choosing to leave the labour market completely following childbirth: a survey in the UK found that only 1 in 5 women did not return to work immediately after parental leave.


w