Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage dépasse celui » (Français → Anglais) :

Quoique notre région figure parmi les plus riches en ressources au monde, notre taux de chômage dépasse celui de Terre-Neuve, surtout en raison de la politique du gouvernement et de l'époque où nous vivons, en constante évolution.

We're one of the most resource-rich areas in the world and we have a higher unemployment rate than Newfoundland does, mainly due to government policy and changing times.


On sait notamment qu’un jeune actif sur cinq est sans emploi, que le taux de chômage des nationaux de pays tiers dépasse de onze points de pourcentage celui des ressortissants européens et que la progression du chômage est deux fois plus importante chez les travailleurs peu qualifiés que chez ceux qui disposent de compétences solides.

In particular, one in five young people in the labour market is jobless; the unemployment rate for non-EU nationals is more than 11 percentage points higher than for nationals and the low skilled are experiencing an increase in unemployment twice that seen by the highly skilled.


*Le taux de chômage des femmes dépasse de 3 points celui des hommes.

*The unemployment rate for women is on average 3 percentage points higher than the male rate.


Georges Farrah projette de proposer, Que le projet de loi C-2 soit modifié par adjonction, après la ligne 42, page 3, de ce qui suit : " 6.1 Les paragraphes 19(2) et (3) de la même loi sont remplacés par ce qui suit : Rémunération au cours de périodes de chômage (2) Sous réserve du paragraphe (4), si le prestataire reçoit une rémunération durant toute autre semaine de chômage, il est déduit des prestations qui lui sont payables un montant correspondant à la fraction de la rémunération reçue au cours de cette semaine qui dépasse 50 $, ou vingt-cinq ...[+++]

Georges Farrah proposed to move, That Bill C-2 be amended by adding after line 36 on page 3 the following: 6.1 Subsections 19(2) and (3) of the Act are replaced by the following: Earnings in periods of unemployment (2) Subject to subsection (4), if the claimant has earnings during any other week of unemployment, there shall be deducted from benefits payable in that week the amount, if any, of the earnings that exceeds (a) $50, if the claimant's rate of weekly benefits is less than $200; or (b) 25% of the claimant's rate of weekly benefits, if that rate is $200 or more.


En Grèce et en Espagne, cette proportion dépasse un jeune sur deux et dans la plupart des États membres, le taux moyen de chômage des jeunes est plus de deux fois supérieur à celui des adultes (en mars 2014, le taux de chômage global dans les 28 États membres de l’Union européenne était de 10,5 %).

And the average youth unemployment rate is more than twice as high as the rate for adults in most Member States (in March 2014 the overall unemployment rate in the 28 EU Member States 28 was 10.5%).


On sait notamment qu’un jeune actif sur cinq est sans emploi, que le taux de chômage des nationaux de pays tiers dépasse de onze points de pourcentage celui des ressortissants européens et que la progression du chômage est deux fois plus importante chez les travailleurs peu qualifiés que chez ceux qui disposent de compétences solides.

In particular, one in five young people in the labour market is jobless; the unemployment rate for non-EU nationals is more than 11 percentage points higher than for nationals and the low skilled are experiencing an increase in unemployment twice that seen by the highly skilled.


Avec une croissance économique moyenne de 3,75 % l’an entre 1997 et 2005, les dix nouveaux États membres ont enregistré de meilleurs résultats que les plus anciens (UE-15) (2,5 % en moyenne au cours de la même période), mais leur taux de chômage, situé à 13,4 %, dépasse encore celui de l’UE-15 de 5,5 points de pourcentage.

With an economic growth on average of 3¾ % a year between 1997 and 2005 they have fared better than the old Member States (EU15) (2½ % on average in the same period), but at 13.4% their unemployment rate is still 5.5 percentage points higher than the EU15.


Les conséquences sont désastreuses, notamment dans mon pays, le Portugal, qui est entré en récession technique, où la divergence se creuse par rapport aux moyennes de l'Union européenne, où le chômage croît à un rythme dépassant celui de l'Union européenne et où le taux de pauvreté est le plus élevé, y compris pour la pauvreté persistante.

The consequences are proving disastrous, particularly in the country I come from, Portugal, where we have entered a technical recession, where we are falling farther behind European Union averages, where unemployment is growing faster than in the European Union as a whole and where we have the highest rate of poverty, including persistent poverty.


Le taux de chômage américain dépasse celui de la grande majorité des États de l'Union.

American unemployment is higher than in the vast majority of European Member States.


Aujourd'hui, après trois ans de gouvernement libéral, le taux de chômage dépasse les 10 p. 100 et demeure scandaleusement élevé, environ le double de celui des États-Unis.

Today, three years into the Liberal government's mandate, the unemployment rate, at more than 10 per cent, remains outrageously high, roughly double the American rate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage dépasse celui ->

Date index: 2021-08-22
w