Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage aura reculé sensiblement » (Français → Anglais) :

Ces faibles taux de croissance ne suffiront en tout état de cause pas à faire reculer sensiblement le chômage, qui reste élevé à 15 %, et qui touche en particulier les jeunes et les diplômés (plus de 30 %) ainsi que les femmes (21,6 %).

These low growth rates will, in any case, not suffice to make a significant dent on unemployment, which remains high at 15%, and is particularly high among the young and graduates (over 30%) and among women (21.6%).


Ces faibles taux de croissance ne suffiront en tout état de cause pas à faire reculer sensiblement le chômage, qui reste élevé à 15 %, et qui touche en particulier les jeunes et les diplômés (plus de 30 %) ainsi que les femmes (21,6 %).

These low growth rates will, in any case, not suffice to make a significant dent on unemployment, which remains high at 15%, and is particularly high among the young and graduates (over 30%) and among women (21.6%).


54. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

54. Emphasises that the current recovery is still fragile and that unemployment is continuing to rise in most Member States, with young people especially hard hit; firmly believes that no end can be announced to the economic crisis until unemployment falls substantially and sustainably and highlights the fact that the European welfare states have demonstrated their value in providing stability and contributing to the recovery;


54. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

54. Emphasises that the current recovery is still fragile and that unemployment is continuing to rise in most Member States, with young people especially hard hit; firmly believes that no end can be announced to the economic crisis until unemployment falls substantially and sustainably and highlights the fact that the European welfare states have demonstrated their value in providing stability and contributing to the recovery;


2. souligne que la reprise actuelle reste fragile, que le chômage continue d'augmenter dans la plupart des États membres et qu'il frappe spécialement les jeunes; a la conviction que la crise économique ne pourra être considérée comme terminée que lorsque le chômage aura reculé sensiblement et durablement, et met en exergue que les systèmes européens de sécurité sociale ont démontré leur utilité en assurant la stabilité et en contribuant à la reprise;

2. Underlines that the current recovery is still fragile and that unemployment is continuing to rise in most Member States, with young people especially hard hit; firmly believes that no end can be announced to the economic crisis until unemployment falls substantially and sustainably and highlights the fact that the European welfare states have demonstrated their value in providing stability and contributing to the recovery;


Nous n’aurons mis un terme à la crise que lorsque le chômage aura sensiblement baissé et que nous aurons retrouvé une croissance durable sans avoir à injecter des milliards, ce qui ne fait que faire monter en flèche nos déficits publics.

We will only have put a stop to the crises once unemployment falls consistently and we once again have sustainable growth without having to inject billions that cause our public deficits to soar.


25. La capacité de l'économie européenne à créer des emplois s'est beaucoup améliorée au cours de ces dernières années, ce qui a permis de faire reculer sensiblement le taux de chômage.

The job creation capacity of the European economy has significantly improved in these past few years, allowing large inroads to be made into the unemployment rate.


Mais déjà toute la politique économique de notre pays est bâtie sur l’hypothèse qu’il y aura un important déficit budgétaire et non pas un équilibre, comme vous l’avez dit, et que le chômage va reculer, alors que dans toutes les données que nous recevons de l’Union il n’existe absolument aucune statistique concernant la Grèce.

But Greece's entire economic policy is already being drawn up on the basis of the assumption that there will be a large budgetary surplus rather than equilibrium, as you said, and that unemployment will fall. At the same time, there are absolutely no data concerning Greece in all the statistics on the Union.


Les régimes d'aides publics, ainsi renforcés, entraînent une augmentation sensible des investissements qui, grâce à l'effet multiplicateur, laisse présager, à moyen et à long terme, d'autres investissements et, partant, un recul du chômage.

Overall public intervention is enhanced and will lead to a marked rise in investment, and this in turn will have a medium- and long-term multiplier effect on further investment with an expected decline in unemployment.


Selon M. Christophersen, il n'est réaliste d'attendre un recul sensible du chômage qu'à condition que le taux de croissance potentiel de la Communauté, qui est actuellement de 2 1/2 %, soit porté à environ 3 1/2 %.

Mr Christophersen felt that a significant reduction in unemployment could only realistically be achieved by permanently raising the Community's potential rate of growth from its present rate opf around 2 1/2% to a rate of the order of 3 1/2%.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage aura reculé sensiblement ->

Date index: 2022-05-28
w