Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «chômage augmente simplement parce » (Français → Anglais) :

Mais la pauvreté a augmenté à mesure que diminuait le chômage, tout simplement parce que la plupart des nouveaux emplois résultant de l'ALENA sont des emplois de services dont beaucoup sont rémunérés au salaire minimum, sans avantages sociaux et sans protection syndicale.

But so has poverty. Poverty has increased as unemployment has gone down, and that's because most of the new jobs as a result of NAFTA are service-type jobs, a lot of them minimum-wage, without benefits, and non-unionized.


Mme Johannson: J'ai entendu dire l'autre jour qu'au moins 3 000 personnes avaient quitté Winnipeg: il s'agit là de jeunes qu'on ne compte plus lorsqu'on établit le taux de chômage, tout simplement parce qu'ils sont allés s'établir à Calgary, à Edmonton, ou ailleurs.

Ms Johannson: I heard a stat the other day that last year 3,000 people had left Winnipeg. Those are young people that are no longer counted in the unemployment rate because they have gone to Calgary or Edmonton or somewhere.


Les pays en développement qui connaissent un taux de chômage élevé et une faible croissance économique pourraient bénéficier de l'émigration de travailleurs peu qualifiés, pas simplement en raison de l'argent que ceux-ci pourraient renvoyer au pays, mais aussi parce que la réduction de ce surplus de main-d'oeuvre diminuerait le nombre de sans emploi et exercerait un effet positif sur la position concurrentielle et, partant, sur le ...[+++]

Developing countries with high levels of unemployment and low economic growth rates may see benefits from emigration of low skilled citizens. Not just because of migrant remittances, but also because a reduction of the labour surplus will leave fewer people out of a job, and will have a positive effect on the competitive position and, therefore, income of those who remain.


Je vous le demande: s’il vous plaît, ne dites pas aux gens que vous en faites plus chaque fois que le chômage augmente simplement parce que vous dépensez plus en allocations de chômage.

Can I appeal to you: please, each time that unemployment rises, do not tell people that you are doing more because the Member States are paying more in unemployment benefit.


Je pense, pour avoir vérifié les statistiques d’un certain nombre de pays de l’Union européenne, que ce chiffre augmente simplement parce que la population croît.

I think, and I have checked with the statistics from a number of countries in the European Union, the number is going up simply because the population is going up.


– (EN) J’estime que toute proposition visant à augmenter le budget de l’UE est inacceptable, simplement parce que je ne peux justifier devant mes électeurs une augmentation des dépenses de l’UE d’environ 6 % en 2011.

– I believe any proposal to increase the EU budget to be unacceptable, on the basis that I cannot justify to my constituents increasing EU spending by nearly 6% in 2011.


Cependant, ce qui s'est passé en Italie, c'est que l'augmentation du prix des cigarettes liée à l'augmentation de la taxation, a diminué officiellement la consommation de cigarettes, certes, mais simplement parce qu'elle a augmenté dans une très large mesure la consommation de cigarettes de contrebande.

However, what happened in Italy is that an increase in cigarette prices brought about by an increase in taxation did indeed reduce the consumption of cigarettes sold on official markets but only because it greatly increased the consumption of contraband cigarettes.


Chaque fois que vous avez des niveaux élevés de chômage qui durent longtemps, ils finissent par se transformer en ce qu'on appelle un chômage structurel, simplement parce que les gens qui n'ont pas été présents sur le marché du travail depuis plusieurs années peuvent à l'origine posséder les compétences et les contacts et la compétitivité nécessaires pour réussir mais, après plusieurs années d'indisponibilité, ils commencent à perdre cette aptitude à opérer un retour.

Any time you have high levels of unemployment that persist for a long time, they are going to convert themselves into what is called structural unemployment, simply because people who have not been in the labour market for several years may initially have had the skills and the contacts and the competitiveness to succeed, but after several years of down times they start to lose that ability to come back in.


On n'encourage donc nullement des entreprises du genre d'IBM à investir beaucoup dans un pays où le taux d'imposition réel a augmenté, simplement parce que la nature de leurs activités a changé.

It's hardly an incentive for companies of the same sort as IBM to invest significantly in a country where their effective tax rate has gone up simply because they've changed the nature of their business.


M. Tim O'Neil: Il faut parler aussi du problème intéressant de certaines grandes entreprises canadiennes qui étaient au départ des compagnies manufacturières, par exemple, dans le secteur de l'informatique, et qui sont devenues des entreprises de service. À cause de cette évolution, leur taux d'imposition réel a augmenté, simplement parce que la nature de leurs activités a changé.

Mr. Tim O'Neill: Just to add, you have the interesting problem that you have some large companies in this country who started out as manufacturing companies in, say, computer manufacturing who basically become service industries, and as a consequence of that, their effective tax rate has gone up just because they've changed the nature of the business they're doing.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chômage augmente simplement parce ->

Date index: 2022-10-16
w