Il faut absolument comprendre que cette augmentation s'inscrit dans un train de mesures proposées par le
NPD: premièrement, augmenter progressivement les prestations du RPC et du RRQ; deuxièmement, faire sortir les aînés à
faible revenu de la pauvreté en augmentant le Supplément de revenu garanti; troisièmement, annuler la décision du gouvernement, qui veut faire passer l'âge d'admissibilité à 67 ans et le ramener au contraire à 65 ans; quatrièmement, resserrer les lois afin de protéger le régime de retraite des quelques travailleu
...[+++]rs du pays qui en on un lorsque leur employeur fait faillite, quitte le Canada, est vendu ou fait l'objet d'une restructuration.
It is key to put this in the context of a package that the NDP has been proposing: first, gradually phasing in an increase in CPP/QPP benefits, by way of initiating; second, increasing the GIS to lift low-income seniors out of poverty; third, returning to the age of eligibility of 65 from the government's plan to take it to 67; and fourth, tightening up legislation to protect workers' pensions, for the few workers in our economy who now have pensions, when a company is facing bankruptcy, leaving the country, being sold or undergoing corporate restructuring.