Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chrétiens coptes puissent occuper davantage " (Frans → Engels) :

Nous ne sommes pas en train de voir un changement ni de veiller à ce que les chrétiens coptes puissent occuper davantage de postes importants au sein du gouvernement pour mettre fin aux exclusions et à la discrimination à ce chapitre également.

We aren't yet seeing a change and ensuring that Coptic Christians more regularly take up high positions within government to end exclusions and discrimination in that respect as well.


1. condamne avec la plus grande fermeté la montée de la violence en Libye, et en particulier le récent déferlement provoqué par les attaques des milices et des groupes terroristes, y compris le bombardement meurtrier d'un tanker dans le port de Derna le 4 janvier 2015, les attaques aériennes du 28 décembre 2014 sur la ville de Misrata et les enlèvements de chrétiens coptes, qui fragilisent encore davantage les perspectives d'un règlement politique pacifique et d'un retour au processus de transition vers la démocratie;

1. Condemns in the strongest terms the increasing violence in Libya, and notably the most recent spate of militia and terrorist attacks, including the deadly bombing of an oil tanker in the Port of Derna on 4 January 2015, the 28 December 2014 airstrikes on Misrata and the abductions of Christian Copts, all of which further undermine prospects for a peaceful political settlement and a return to a process of transition to democracy;


4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d’association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d’expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le ...[+++]

4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order t ...[+++]


4. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement le respect de tous les droits fondamentaux, dont la liberté d'association, la liberté de réunion pacifique, la liberté d'expression, ainsi que les libertés de religion, de conscience et de pensée, de tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le ...[+++]

4. Calls on the Egyptian authorities to ensure full respect for all fundamental rights, including freedom of association, freedom of peaceful assembly, freedom of expression and freedom of religion, conscience and thought for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection of the churches in order t ...[+++]


2. invite les autorités égyptiennes à garantir pleinement la liberté religieuse à tous les citoyens d'Égypte, y compris les chrétiens coptes, et à veiller à ce que les communautés chrétiennes coptes ne soient pas victimes d'attaques violentes et puissent vivre en paix et exprimer librement leurs convictions dans tout le pays; demande une protection adéquate des églises de manière à mettre un terme aux actes d'agression et de destruction continuellement perpétrés par des extrémistes islamistes ...[+++]

2. Calls on the Egyptian authorities to ensure the full religious freedom for all citizens in Egypt, including the Coptic Christians, and that Coptic Christian communities do not fall victim to violent attacks and can live in peace and freely express their beliefs throughout the country; calls for the adequate protection to the churches in order to put an end to the continuous aggression and destruction of churches by Islamic extremists;


Sur un autre point, il y a lieu d’impliquer davantage les femmes afin de changer les attitudes de sorte qu’elles puissent occuper la place qui leur revient dans la société.

In another respect, women need to get involved more in changing attitudes so that they can occupy the place in society they deserve.


Le plan libéral prévoit une nouvelle prestation d'assurance-emploi de six mois pour les soins familiaux, et ce, afin que davantage de Canadiens puissent s'occuper à domicile de membres de leur famille gravement malades sans avoir à quitter leur emploi. Le plan libéral prévoit aussi une nouvelle prestation fiscale pour les soins familiaux de 1 350 $ par année afin d'aider les aidants naturels à revenu moyen ou faible qui prodiguent. Le député de Saskatoon—Humboldt a la parole.

The Liberal plan includes a new six-month family care employment insurance benefit so that more Canadians can care for gravely ill family members at home without having to quit their jobs, and a new family care tax benefit of $1,350 per year to help low and middle income family caregivers who provide— The hon. member for Saskatoon—Humboldt.


En Égypte, les chrétiens représentent entre 6 et 14 p. 100 environ de la population. Plus de 90 p. 100 de ces chrétiens sont membres de l'Église copte, mais seulement 1 p. 100 des sièges de l'Assemblée du peuple sont occupés par des chrétiens.

The Christian population of Egypt is estimated at between 6% and 14%, and over 90% of those Christians are members of the Coptic Church, yet only 1% of the seats in the People's Assembly are held by Christians.


Il faut homologuer davantage de biopesticides, afin que tous les paliers de gouvernement à l'échelle du pays puissent être sûrs que les produits qu'utilisent les propriétaires occupants autour de leur résidence sont sécuritaires et qu'ils ne comportent pas de risque pour la santé.

More biopesticides must be registered to reassure governments across Canada that the products homeowners use are safe around the home, and that there is no risk to human health.


Nous essayons d'établir un programme national de garderie pour que les parents puissent passer davantage de temps avec leurs enfants et qu'ils n'aient pas à occuper deux à trois emplois rien que pour payer l'ordinateur familial.

We try to get a national daycare program in so that parents can spent time with their kids and not have to work two or three jobs so that they can afford a computer for their family.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chrétiens coptes puissent occuper davantage ->

Date index: 2022-04-09
w