En outre, il y a lieu d’impliquer davantage l’industrie de la pêche et les conseils consultatifs régionaux concernés des États membres dans l’évaluation et le processus décisionnel afin qu’il soit tenu compte des caractéristiques et des besoins régionaux particuliers pour l’élaboration et l’extension futures des mécanismes de gestion.
Moreover, the fishing industry and the relevant Regional Advisory Councils in the Member States should be more involved in the evaluation and decision-making process so that account is taken of special regional characteristics and needs in the future development and extension of the management mechanisms.