Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses soient examinées rapidement » (Français → Anglais) :

Il a demandé que les choses soient examinées rapidement au Bureau de la concurrence.

He has asked that the Competition Bureau review things quickly.


Il serait également judicieux, dans le cas où de telles modifications seraient proposées, qu'elles soient examinées avec les autres administrations nationales de manière appropriée, afin que les informations et les meilleures pratiques puissent être échangées rapidement et qu'il soit possible de travailler à l'élaboration d'une approche harmonisée dans l'ensemble de l'UE.

It would also seem recommendable that in case such changes are proposed, they are discussed with other national administrations in an appropriate form so as to rapidly exchange information and best practices and to work towards a harmonised approach throughout the EU.


Il faut que les allégations soient examinées rapidement et que les fausses allégations soient punies.

Allegations must be dealt with swiftly and false allegations must be punished.


Le fait que les choses soient examinées par différentes personnes en fonction de points de vue différents, comme le fait ce comité, résulte en une politique beaucoup plus solide et robuste, une politique qui reflète la diversité des intérêts du Canada et des Canadiens.

With having people look at things from different points of view, as you are doing in this committee, you end up with a much stronger and more robust policy, one that reflects the diverse interests of Canada and Canadians.


J'ai entendu beaucoup, beaucoup de Premières nations se plaindre de difficultés pour que les choses soient faites rapidement.

I've heard complaints many, many times from first nations about the difficulties in getting things done in a timely fashion.


7. invite les autorités moldaves à veiller à ce que toutes les allégations relatives à l'utilisation excessive de la force par la police et à des cas de torture et d'autres mauvais traitements soient examinées rapidement et de manière approfondie; demande aux autorités moldaves de traduire les responsables en justice et de veiller à ce que toute personne dont il est établi qu'elle a été victime de telles violations des droits reçoive une compensation équitable et appropriée et fasse l'objet d''une réhabilitation totale;

7. Calls on the Moldovan authorities to ensure that all allegations of use of excessive force by the police and of torture and other ill-treatment are promptly and thoroughly investigated; calls on the Moldovan authorities to bring those responsible to justice and to ensure that anyone found to have fallen victim to such rights violations receives fair and adequate compensation and full rehabilitation;


Le système européen de gestion des demandes d’asile doit être doté de ressources suffisantes pour que les demandes soient examinées rapidement, de façon transparente et sans discrimination pour que les réfugiés soient protégés et que l’on trouve les moyens de les aider.

Your asylum system needs the resources to process claims fairly, quickly, and openly so that refugees are protected and solutions found for them.


Peut-être qu'après M. Brûlé pourra ajouter quelque chose, car c'est une question largement de son ressort. Une des recommandations du rapport PriceWaterhouse portait sur le fait que, par le passé, les dépenses du président étaient examinées et approuvées par le directeur financier, mais qu'il serait préférable que ses dépenses soient examinées au départ ...[+++]

There was one recommendation in the PriceWaterhouse report that whereas in the past the expenses of the president were reviewed and approved by the CFO, PriceWaterhouse felt that was perhaps a little close, so their one recommendation was that the CEO's expenses be reviewed initially by a more distant person, such as the director.


Que les choses soient claires : cela n'a rien à voir avec la force militaire de réaction rapide, il s'agit d'un instrument financier permettant à la Commission de réagir rapidement à des crises.

I want to make it absolutely clear that this is nothing to do with the military rapid reaction force: this is a financial facility for the Commission to respond to crises very rapidly.


J'ai donc écrit à l'Office européen des brevets à Munich pour demander que soient examinées toutes les possibilités de résoudre plus rapidement ce problème.

I have therefore written to the European Patent Office in Munich requesting that it should explore every possibility to bring about a speedier resolution of this issue.


w