Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "choses iraient aussi vite " (Frans → Engels) :

Si, par exemple, la population de Saskatchewan diminuait, mais que son revenu moyen augmentait aussi vite ou plus vite que celui du reste du pays, on ne peut pas dire quelque chose ne va pas avec le programme de péréquation.

If, for example, Saskatchewan's population is declining but its average income is rising as fast or faster than that of the rest of the country, there is no implication that there is anything wrong with equalization.


Pendant la campagne électorale, les conservateurs ont présenté un plan aux Canadiens, mais, maintenant que les élections sont chose du passé, ils vont dans le sens contraire aussi vite qu'ils le peuvent.

During the election, the Conservatives presented Canadians with one plan, but now that the elections are over, they are moving in the opposite direction as quickly as they can.


Comme je l'ai déjà mentionné, nous avons fait du bon travail, au Manitoba, avec Infrastructure Canada pour surveiller les choses tout le long, mais ce serait vraiment bien que ce soit réglé aussi vite que possible.

Again, in Manitoba we've been working very well with Infrastructure Canada to monitor this all along, but it would be great to see it as soon as possible.


Il est certain que s'il s'agissait d'un instrument international qui relevait entièrement du gouvernement fédéral, les choses iraient plus vite.

Quite clearly, if we had an international instrument that was totally within the ambit of the federal government, things would go quicker.


S'il ne m'interrompait pas, les choses iraient plus vite.

The government of the time pushed back, and I'm glad to see Mr. Goodale's here today, because he was a big part of that.


Bien que je partage vos objectifs et que je souhaite toujours faire les choses aussi vite que possible, et que je partage les objectifs de M. Kirkhope en matière de transparence des prix et de protection des consommateurs, je pense que dans notre empressement à adopter ce texte, nous nous sommes laissés dévier, en tout cas par rapport à la position adoptée fin mai par la commission des transports, et je pense que la position avancée par le Conseil, la soi-disant position de compromis, est différente de celle défendue par la commission des transports.

Whilst I share your aims and always want to do things as quickly as we can – and Mr Kirkhope’s aims of price transparency and consumer protection – I think that, in our speed to get this through, we have drifted away, certainly from the position that the Committee on Transport adopted at the end of May, and that the position that Council has come up with, the so-called compromise position, is different from the position that we went for in the Committee on Transport.


Bien au contraire, la seule chose qui ait été requise, est l'entrée en force de cette réplique de la Constitution précédente, et ce aussi vite que possible.

On the contrary, the only thing this Parliament has required is that this duplicate of the late Constitution enter into force as quickly as possible.


Un grand merci à la Commission aussi, parce qu'elle a suivi avec beaucoup de ténacité au fil des années une affaire pour laquelle nous n'aurions jamais cru que les choses iraient aussi vite.

However, thanks are also due to the Commission because it has shown such persistence in pursuing this subject over the years, although we did not expect that it would act so quickly.


Je proposerais que la Commission se recentre et envisage de plus près l’envoi de choses que nous pouvons fournir rapidement, telles que des experts qualifiés, des pêcheurs, des charpentiers, des ingénieurs, des forgerons, des constructeurs de bateaux et l’argent pour envoyer des personnes là-bas, aussi vite que possible, pour commencer à reconstruire le type de bateaux dont ces régions ont besoin pour remplacer les navires détruits, au lieu de cet envo ...[+++]

I would suggest that the Commission refocuses and looks more closely at sending the things we can provide quickly, such as skilled experts, fishermen, carpenters, engineers, blacksmiths, boat builders, and the money to get people over there, as quickly as possible, to start rebuilding the kind of vessels they need to help replace the ones destroyed, instead of this nonsense of sending redundant, old, decrepit boats from the Mediterranean as a symbolic gesture.


Ceux qui parmi vous, chers députés, proviennent des nouveaux États membres auront une mission difficile en rentrant chez eux: ils se trouveront confrontés au scepticisme et au doute, car les choses ne vont pas aussi vite que les gens le voudraient.

Those of you, honourable Members, who hail from the new Member States will have a difficult task back home; you will encounter scepticism and doubt because things are not going as quickly as people would like.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses iraient aussi vite ->

Date index: 2023-07-07
w