Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autorité de la chose jugée
Autorité de la chose jugée en dernier ressort
Ceteris paribus
Commentaires pratiques
Discussions de choses
Exhibition d'objets
Exhibition de choses
Explication de choses
Exposition de choses
Force de chose jugée
Illustrations de choses
Jugement ayant force de chose jugée
Jugement ayant l'autorité de la chose jugée
Jugement définitif
Jugement entré en force
Jugement entré en force de chose jugée
Jugement exécutoire
Jugement passé en force
Jugement passé en force de chose jugée
Observation de choses
Responsabilité des choses que l'on a sous sa garde
Responsabilité du fait des choses
Responsabilité du fait des choses inanimées
Restitution d'une chose
Restitution d'une chose louée
Taille d'une chose
Toutes choses pareilles
Toutes choses égales
Toutes choses égales d'ailleurs
Toutes choses égales par ailleurs
Toutes choses étant égales par ailleurs

Traduction de «choses iraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
explication de choses | commentaires pratiques | discussions de choses | observation de choses | exposition de choses | exhibition de choses | exhibition d'objets | illustrations de choses

show and tell | object lesson




jugement passé en force de chose jugée | jugement entré en force de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée | jugement ayant l'autorité de la chose jugée | jugement passé en force | jugement entré en force | jugement définitif | jugement exécutoire

legally binding judgment | final judgment | legally binding final judgment | final legally binding judgment


omission de remplir l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence [ manquement à l'obligation de fournir les choses nécessaires à l'existence | omission de fournir les choses nécessaires à l'existence | manquement au devoir de fournir les choses nécessaires à l'existence ]

failure to perform duty to provide necessaries [ failure to fulfil the duty to provide necessaries | failure to provide necessaries of life | failure to provide necessaries | breach of duty to provide necessaries of life | failure to provide necessities of life | failing to provide necessities of life ]


toutes choses pareilles [ toutes choses égales | toutes choses égales d'ailleurs ]

all things being equal [ all other things being equal ]


dans la chose: droit sur une chose, action dirigée contre une chose

in rem


responsabilité du fait des choses | responsabilité des choses que l'on a sous sa garde | responsabilité du fait des choses inanimées

liability for damage caused by inanimated things | liability for injury caused by inanimated things


autorité de la chose jugée [ force de chose jugée | autorité de la chose jugée en dernier ressort ]

authority of a final judgment [ authority of res judicata | force of res judicata ]


restitution d'une chose louée | restitution d'une chose

return of a leased property


ceteris paribus | toutes choses étant égales par ailleurs | toutes choses égales par ailleurs

ceteris paribus | all other things being equal | other things equal | other things being equal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Si le parti du député voulait seulement collaborer, les choses iraient encore mieux.

If they would only participate we would advance it even further.


Je comprends bien les gens qui croient que les choses iraient mieux si l'on pouvait mieux prévoir une base de financement sur laquelle on pourrait compter pendant un certain temps, tout en admettant peut-être qu'il faudra modifier ou oublier certains projets selon l'état des finances publiques.

I am sympathetic to the view that things would be better if we had greater predictability to a base level of funding upon which people can rely for a period of time, with perhaps the notion that we would have a list of projects that could be twisted up or turned down depending on the state of the public finance.


J'ai présidé pendant six ans l'Office des professions du Québec et j'ai pu constater par moi-même l'attitude d'Ottawa qui croit qu'en ayant suffisamment de bureaucrates fédéraux pour s'occuper de tout, les choses iraient mieux au Canada.

I was president for six years of the Office des professions du Québec . I met firsthand this reflex in Ottawa that somehow if they could get enough federal bureaucrats to look at any issue in the country somehow things would be better.


Mais cela n’a malheureusement pas été le cas pour le secteur de la fécule de pomme de terre Si nous décidions aujourd’hui, dans l’état actuel des choses, de mettre à exécution nos plans, un grand nombre d’entreprises iraient tout droit à la faillite, car les prix sont trop bas.

Unfortunately, that has not been the case with the potato starch sector. If, at the moment, we were to carry out our plans in the situation that we currently face, then we would have a whole lot of companies going bankrupt, because prices are too low.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mais, par pitié, ne demandez pas à la Commission de dire, dans les rapports de convergence, des choses qui iraient à l’encontre d’une application rationnelle, claire et transparente du Traité.

But please do not ask the Commission to say anything in the convergence reports that goes against a rational, clear and transparent application of the Treaty.


Je crois que les choses iraient encore mieux si un plus grand nombre d’amendements proposés en plénière avait été approuvé. Néanmoins, pour le raisons qui ont été sommairement exposées, j’ai voté pour en fin de compte.

The report would have been better if more of the amendments tabled in plenary had been adopted, but, for the reasons I have briefly summarised, I too ultimately voted in favour of it.


Un grand merci à la Commission aussi, parce qu'elle a suivi avec beaucoup de ténacité au fil des années une affaire pour laquelle nous n'aurions jamais cru que les choses iraient aussi vite.

However, thanks are also due to the Commission because it has shown such persistence in pursuing this subject over the years, although we did not expect that it would act so quickly.


- (EL) Monsieur le Président, Madame la Vice-Présidente de la Commission, je pense qu’avec les trois directives à l’examen, des pas en avant sont accomplis en matière de sécurité maritime et que les choses iraient encore mieux si le Conseil était plus rapide et efficace dans ses décisions et si nous n’en étions pas à débattre aujourd’hui du paquet Erika II alors que nous n’avons pas achevé l’Erika I.

– (EL) Mr President, Madam Vice-President of the Commission, I think that the three directives under discussion today are a step forward as far as maritime safety is concerned, although I think that things would be even better if the Council took less time and was more efficient in taking decisions and we did not end up debating the Erika II package before we have even completed the Erika I package.


Depuis plus de 18 ans, je me réjouis de dire que je suis un ami d'Eugene Whelan. Chaque fois que nous nous rencontrons à Ottawa, nous discutons d'événements qui se sont passés ou qui se passent en Nouvelle-Écosse, et nous disons que les choses iraient beaucoup mieux si lui et moi étions toujours là-bas à nous occuper de cette province.

For over 18 years, I have been pleased to say that I am a friend of Eugene Whelan's. Every time we meet in Ottawa, we discuss events in Nova Scotia, past and present, and how much better things would be if he and I were still back there looking after that province.


Le tribunal n'a pas dit qu'elle devait concevoir 68 modifications, sinon les choses iraient mal.

The court did not say that she had to bring in 68 amendments, or else.


w