Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses doivent absolument » (Français → Anglais) :

Le gouvernement, les Indiens et tous les Canadiens doivent absolument reconnaître que l'une des choses les plus importantes à développer chez les parlementaires et tous les gouvernants, que ce soit au niveau des municipalités ou des conseils de bandes, c'est l'intégrité, l'honnêteté et la franchise, l'ouverture d'esprit et la transparence.

There is a very real need on the part of government, Indian bands and all people in Canada to recognize that one of the most important things to develop in parliamentarians and in people governing at the municipal or band council levels is integrity, honesty, truth, openness and transparency.


Celui-ci a un rôle, absolument—mais en sachant que toute une série d'autres choses doivent être faites en même temps.

It absolutely has to do its part—recognizing that there's a whole bunch of other things that have to happen as well.


Voilà comment les choses doivent se passer; à moins évidemment que les néo-démocrates ne prétendent vouloir exercer un contrôle absolu sur tous les médias et toutes les formes de communication.

That is how it should be dealt with, unless the New Democrats have the notion that they want to control all media and forms of communication.


J'ai toujours été d'avis que si quelque chose bougeait à Chypre, ce serait très tard. Pour cette raison, deux choses doivent absolument être mises au clair politiquement.

I have always taken the view that, when things move in Cyprus, they do so very, very late in the day, which means that two things have to be made abundantly clear in political terms.


J'ai toujours été d'avis que si quelque chose bougeait à Chypre, ce serait très tard. Pour cette raison, deux choses doivent absolument être mises au clair politiquement.

I have always taken the view that, when things move in Cyprus, they do so very, very late in the day, which means that two things have to be made abundantly clear in political terms.


La liberté de circulation étant, à mes yeux, un droit fondamental de nos concitoyens européens, que nous avons reconnu en élargissant Schengen, la première chose à dire c’est que la Commission européenne et les institutions européennes doivent s’efforcer d’obtenir un résultat absolu et non relatif.

As freedom of movement is, in my view, a fundamental right of our fellow European citizens, which we recognised by enlarging Schengen, the first thing that has to be said is that the European Commission and the European institutions must work towards an absolute and not a relative result.


Par conséquent, les choses doivent se faire progressivement, ce qui, selon moi, est absolument nécessaire car, lorsque nous parlons de tarification des coûts internes et externes, avec tout ce que cela signifie, ce qui est difficile à concrétiser pour le moment, nous parlons d'une augmentation du coût pour l'usager.

We therefore need this gradual implementation, which seems to me to be absolutely essential because, when we speak of tariffs in relation to internal and external costs, in the fullest sense of the word, which is currently difficult to define, we are talking about an increase in cost for the user.


Tels sont les thèmes qui sont liés, avant toute chose, à la transparence et à la teneur démocratique de l'Union et qui doivent, selon moi, absolument être ajoutés à l'ordre du jour de la convention afin que l'Union dispose, au moment de l'adhésion des nouveaux États membres, d'une base solide qui satisfasse aux exigences d'un État de droit moderne.

These are the topics which mainly centre around transparency and the Union’s democratic content and which, as far as I am concerned, should be added to the Convention’s agenda, thus affording the Union a more stable foundation which meets the requirements of a modern constitutional state when the new Member States accede.


Le président : Chose certaine, les postes 1 à 5, à la page 2, doivent absolument être traités à huis clos.

The Chair: At page 2, items 1 to 5 certainly must be in camera.


M. George McKenzie: Pour revenir à une chose qui a été dite plus tôt, les gouvernements doivent absolument créer une atmosphère qui favorise les investissements.

Mr. George McKenzie: To pick up on the earlier point, governments do have a responsibility in creating an atmosphere that's conducive to investment.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses doivent absolument ->

Date index: 2025-07-14
w