Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choses curieuses concernant vos collègues » (Français → Anglais) :

Fois après fois, lorsque le comité a voulu examiner la chose, vous et vos collègues nous ont répété que ces questions sont toutes couvertes par le règlement.

Time and again when the committee has been down this road, we hear from you and your colleagues that these areas are all covered by regulations.


En ce qui concerne vos collègues les pilotes du monde entier, y a-t-il une différence entre ce que fait SAS ou Air Italia et ce qui se passe au Canada, aux États-Unis ou au Mexique?

Through your colleagues in the global pilot community, is there a difference between what is being done by SAS or Air Italia as compared with what is happening in Canada, the United States or Mexico?


Je dirais seulement qu'en ce qui concerne vos collègues au niveau provincial, tout ce qui nous apporterait une stratégie cohérente et complète pour tous les enfants devrait s'attaquer à certains problèmes de marginalisation et se pencher sur la façon dont nous traitons les garçons et les filles.

I would simply comment that in relation to your colleagues at the provincial level, whatever leadership would get us a cohesive, coherent, and comprehensive strategy for all children would speak to some of the marginalizing issues around which a subset would be how we deal with boys and how we deal with girls.


La Commission peut dire «nous pouvons effectuer des vérifications à la fin, mais il vous appartient, en premier lieu, de contrôler vos collègues professionnels et de veiller à ce que ces choses ne se produisent pas.

The Commission can then say, ‘we can carry out checks at the end, but, in the first instance, it is up to you to ensure that you check your fellow professionals and to ensure that these things do not happen.


Je vous donne une idée de ce qu'on peut y faire: prendre connaissance des renseignements que détient le gouvernement à votre sujet; obtenir les coordonnées d'une personne à partir de son numéro de plaque d'immatriculation - on ainsi peut retracer la jolie jeune femme aperçue alors qu'on roulait en voiture, ou obtenir son dossier de conducteur; retracer une personne à partir de son numéro d'assurance sociale; accéder gratuitement à l'Internet; obtenir une adresse à partir d'un nom de famille; obtenir un numéro de téléphone confidentiel; retrouver des parents perdus de vue ou d'anciens amants qui vous ont brisé le coeur; envoyer des courriers électroniques totalement anonymes et non retraçables; enquêter sur quelqu'un; faire appel au ...[+++]

Here is what you can do with this new innovation: Obtain files that the government has on you; get anyone's name and address with just a licence plate number — find that girl you met in traffic; get anyone's driving record; trace anyone by social security number; get free Internet access; get anyone's address with just a name; get unlisted phone numbers; find long-lost relatives and past lovers who broke your heart; send anonymous e-mail completely untraceable; investigate anyone; use the sources that private investigators u ...[+++]


Alors même que nous soutenons les élus du peuple, que nous finançons des élections un peu partout, que nous souhaitons exporter notre modèle démocratique, nous n'avons pas le temps de consulter ces parlements élus et certains de vos collègues passent, comme le disait ma collègue Carlotti, au bulldozer sur toutes ces choses.

Even though we are supporting the people’s elected representatives – financing elections left right and centre, trying to export our democratic model – we do not have time to consult these elected parliaments, and some of your colleagues, as Mrs Carlotti said, are adopting a bulldozer approach to everything.


Alors même que nous soutenons les élus du peuple, que nous finançons des élections un peu partout, que nous souhaitons exporter notre modèle démocratique, nous n'avons pas le temps de consulter ces parlements élus et certains de vos collègues passent, comme le disait ma collègue Carlotti, au bulldozer sur toutes ces choses.

Even though we are supporting the people’s elected representatives – financing elections left right and centre, trying to export our democratic model – we do not have time to consult these elected parliaments, and some of your colleagues, as Mrs Carlotti said, are adopting a bulldozer approach to everything.


Et la quatrième chose que vous pourriez faire est de dire à vos collègues ce qui suit: ces pratiques sont parfaitement illégales lorsqu’elles s’adressent à des particuliers, au titre de la directive sur les pratiques commerciales déloyales.

And the fourth thing you could do as well is to say to your colleagues this: these practices, if practised on individual consumers are absolutely illegal under the Unfair Commercial Practices Directive.


Aucun d'entre vous ne devrait s'étonner que les responsables des négociations, les Premiers ministres, les présidents de parlement, vos collègues des parlements nationaux se plaignent que les choses ne vont pas assez vite - indépendamment du fait que c'est vraiment là un sport apprécié en Europe. Avec la Commission, tout va toujours beaucoup trop lentement, c'est une chose que j'ai à présent découverte !

None of you should be surprised if the negotiators, prime ministers, speakers and members of your national parliaments complain that it is all taking too long – apart from the fact that it is a favourite pastime in Europe – everything takes far too long with the Commission, I know all about that!


Pouvez-vous faire quelque chose pour encourager vos collègues?

Is there anything you can do to encourage your colleagues?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choses curieuses concernant vos collègues ->

Date index: 2025-07-18
w