Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "encourager vos collègues " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les gens en transition: vérifiez vos options - Programme d'encouragement à la retraite anticipée, projet de prime de départ anticipé [ Les gens en transition : vérifiez vos options : renseignements sur le PERA et la PDA à l'intention des employés ]

People in Transition: Early Retirement Incentive, Proposed Early Departure Incentive [ People in Transition: Knowing Your Options: ERI and EDI Employee Information ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je vous incite à encourager vos collègues et vos commettants à nous présenter leurs soumissions dans le cadre de notre concours sur l'avenir du Canada au troisième millénaire.

I urge you to encourage your colleagues and your constituents to send in their submissions as part of our contest on Canada's future in the third millennium.


Je vous prie d'encourager vos collègues d'Amérique latine et d'Europe à faire exactement la même chose.

I would encourage you to encourage your colleagues in Latin America and in Europe to do exactly the same thing.


Je vous demanderais d'évaluer le volume II et d'encourager vos collègues à faire de même de façon à décider s'il s'agit d'une sage utilisation de nos ressources ou bien s'il y a moyen de mieux promouvoir la Loi sur les langues officielles.

I would ask you to do your appraisal of volume II and to encourage your colleagues to do so as well so that we can do a proper assessment of whether this is an effective way to be spending our resources or whether there are more effective ways to promote the values of the Official Languages Act.


C’est pourquoi je vous encourage tous, y compris les responsables du budget et des finances de l’Europe qui se sont exprimés ici aujourd’hui, à vous efforcer, comme toujours, d’encourager vos collègues au sein du Parlement européen à voter favorablement et, jeudi, à approuver le budget de la nouvelle Europe, l’Europe élargie des 27.

Therefore, I urge you all, including Europe’s budget and finance leaders who have spoken here today, to try and, as always, to impress on your colleagues in the European Parliament to vote positively and, on Thursday, to approve the budget of the new Europe, the expanded Europe of 27 countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Connaissez-vous un autre État membre qui rende le vote aussi difficile à ses expatriés et ne souhaiteriez-vous pas encourager vos collègues à le faciliter davantage?

Do you know of any other Member State that is making it more difficult for expatriates to vote and would you not wish to encourage your colleagues to make it easier?


Dites à vos collègues du Conseil qu’il ne s’agit pas d’intégrer ces pays du jour au lendemain faute d’autres possibilités, mais bien de maintenir la perspective et la possibilité d'adhésion de manière à encourager les jeunes à y rester, et éviter ainsi leur dépeuplement par l'émigration de leurs habitants.

Tell your colleagues in the Council that it is not a matter of incorporating these countries overnight for want of any other option but rather of maintaining the vision and the possibility of accession so that young people see the logic of remaining in the region instead of depopulating it by emigrating.


Je prends bonne note de vos questions, mais j’encourage mes collègues à poser toutes leurs questions ou à transmettre tous leurs commentaires par cet intermédiaire.

I take note of your questions but I would encourage colleagues that whatever questions, or comments they have, to feed them through that system.


Je désire mettre l'accent sur ce qui sera, selon moi, le véritable défi que vos collègues et vous-même devrez relever lorsque vous vous réunirez à la fin du mois pour discuter de la proposition de la présidence, à savoir comment modifier notre attitude globale et penser à l'esprit d'entreprise, à la manière d'encourager nos citoyens à lancer de nouvelles entreprises, qui - nous l'admettons aujourd'hui - sont le moteur de la nouvelle économie. Il est triste de constater que l'Europe a dû être stimulée par "l'économie du savoir" pour co ...[+++]

I want to emphasise what I believe is the real challenge which will face you and your colleagues when you sit down at the end of this month to discuss the presidency's proposal: namely how to change our whole attitude and thinking about entrepreneurship, about encouraging people to go out and start the new businesses that we now acknowledge are the engines of the new economy. It is sad for Europe that it has actually needed the stimulus of the "knowledge economy" to realise what has been clear for the last decade or more, that our eco ...[+++]


Toutefois, pouvez-vous encourager vos collègues à donner l'exemple en parcourant ces cinq kilomètres jusqu'au Queensway?

However, can you encourage your colleagues to set an example by driving those five kilometres just down to the Queensway?


Pouvez-vous faire quelque chose pour encourager vos collègues?

Is there anything you can do to encourage your colleagues?




Anderen hebben gezocht naar : encourager vos collègues     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

encourager vos collègues ->

Date index: 2021-03-16
w