Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose que nous remettrions ensuite " (Frans → Engels) :

C’était le principal problème, à savoir que nous avions introduit de bonnes choses et nous avions introduit des choses dangereuses, mais personne ne pouvait comprendre ce que tout cela signifiait, toutes ces choses que nous avons ensuite ajoutées au supplément à la liste internationale.

That essentially was the main problem, namely that we had put in some nice things and we had put in some dangerous things but no-one could understand what it actually all meant, all the stuff that we then added in the supplement to the international list.


Monsieur Reynolds. M. John Reynolds: Monsieur le président, plutôt que de demander aux greffiers de nous préparer quelque chose que nous remettrions ensuite aux leaders parlementaires, j'aimerais proposer que ces derniers rencontrent le greffier et rédigent avec lui une ébauche qui pourrait nous être fournie à temps pour la prochaine réunion.

Mr. John Reynolds: Mr. Chairman, I might suggest that rather than have the clerks prepare something for the committee and get back to the House leaders, we have the House leaders meet with the clerk, and they'll maybe come up with a draft that will come back here for the next meeting.


Si nous fixons l'entrée en vigueur au 1 janvier 2004 et que nous changeons beaucoup de choses au mois de juillet suivant, nous allons demander à ces associations de tenir des registres et de faire certaines choses en janvier, pour ensuite au milieu de l'année, dissoudre ces associations, les modifier et leur demander de refaire le travail.

If we bring this into force January 1, 2004, and we're changing a lot of them the following July, we're going to be asking these associations to undertake setting up books and doing things in January, then halfway through the year we're going to dissolve those associations, realign them, and have them do it again.


Il est clair que l'excès des 495 points de notre programme détaillé, s'il est sorti de son contexte, peut sembler une absurdité, mais à certains moments nous devons êtres analytiques pour donner l'idée de quelque chose de concret et ensuite, comme ce matin, nous devons être concrets en abordant les priorités pour donner l'idée de la politique.

It is clear that, if taken out of context, the huge number of 495 points in our detailed programme might seem an absurd proposition, but sometimes we have to break things down in order to show that we are being practical and then, as this morning, we need to outline practical priorities in order to present the right idea of what we are actually doing.


Avant toute chose, nous devons réglementer efficacement la protection des données et, ensuite, nous devons envisager une autre manière de lutter contre le terrorisme.

First of all, we need to regulate data protection effectively and then look for another way of fighting terrorism.


En tant que personne et indépendamment du passage du temps, cela me dérange tout simplement que des gens soient amenés à faire quelque chose pour se faire ensuite dire ceci par le gouvernement fédéral, la plus haute autorité au Canada: «Ma foi, l'engagement que nous avons pris ne tient pas vraiment, que des années aient passé ou non».

Speaking as an individual, and regardless of the passage of time, it simply bothers me that people could be induced to take a certain course of action and then have the Government of Canada, the highest authority in the land, say, " Well, the commitment we gave does not really hold, whether years have passed or not" .


Alors je vous le demande, Monsieur le Président, mais concrètement c'est aux chefs de gouvernement et au Conseil que je m'adresse : est-ce que nous voulons d'abord fixer ce que nous allons payer comme retraite aux citoyens et ensuite dépenser ce qui nous reste, ou bien est-ce que nous voulons d'abord dépenser tout le budget de l'État et, s'il nous reste quelque chose - je le répète, s'il nous reste quelque chose - donner les miette ...[+++]

I ask you, then, Mr President, although I am specifically addressing the Heads of Government and the Council: do we want first to set how much pension we should pay citizens and then spend what we have left, or do we want first to spend the whole State budget and then, if we have anything left – I repeat, if we have anything left – throw the scraps to the pensioners?


Nous pouvons adopter des directives qui sont pleines de bonnes intentions et positives à bien des égards, mais nous savons ici que lorsqu'elles devront ensuite entrer dans la pratique, nous ne pourrons plus faire grand-chose.

We can adopt directives which are sound and well-intentioned in many ways, but when they are then actually put into effect we know that we cannot, in this House, do very much.


La première chose est la reconnaissance qu'il nous faut changer les choses, et il faudra ensuite avoir une conversation sur la façon de faire.

The first thing is the recognition that we have to change things, and then have a conversation on how to do it.


Nous espérons élaborer des idées concrètes sur la façon de changer les choses que nous pourrons ensuite présenter au gouvernement.

We are hoping to come up with some concrete ideas that we can present to the government on how to change things.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que nous remettrions ensuite ->

Date index: 2023-03-24
w