Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appartenir à quelqu'un de faire quelque chose
Avoir conscience de quelque chose
Dispenser quelqu'un de quelque chose
Envoyer quelque chose à quelqu'un
Exploiter quelque chose
Familiariser quelqu'un avec quelque chose
Il est du devoir de quelqu'un de
Incomber à quelqu'un de faire quelque chose
Initier quelqu'un à quelque chose
Mettre quelque chose en attente
Mettre quelque chose en veilleuse
Perdre
Profiter de quelque chose
Quelqu'un est tenu de
Se dispenser de
Se voir confisquer quelque chose
Soumettre quelque chose à quelqu'un
Tirer parti de quelque chose
être conscient de quelque chose

Vertaling van "reste quelque chose " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
exploiter quelque chose | profiter de quelque chose | tirer parti de quelque chose

make capital out of something/to


appartenir à quelqu'un de faire quelque chose [ incomber à quelqu'un de faire quelque chose | il est du devoir de quelqu'un de | quelqu'un est tenu de ]

incumbent


familiariser quelqu'un avec quelque chose [ initier quelqu'un à quelque chose ]

make familiar


mettre quelque chose en veilleuse | mettre quelque chose en attente

put something on the back burner


être conscient de quelque chose [ avoir conscience de quelque chose ]

be aware of something


envoyer quelque chose à quelqu'un

post something to someone/to




dispenser quelqu'un de quelque chose | se dispenser de

dispense with


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'il est vrai que celui-ci échoit en grande partie aux immigrants eux-mêmes, il en reste aussi quelque chose, selon la plupart des études, pour la population autochtone.

A large part of these accrue to the immigrants themselves, but most studies find a small "immigration surplus" for the native population.


Mme McDonald : Une partie de l'économie numérique exhorte le gouvernement, le nôtre et les autres, à tenir compte de ce qui reste, si tant est qu'il reste quelque chose.

Ms. McDonald: As a part of the digital economy, it behooves our government, along with other governments, to look at what remains, if something remains.


Dans ce projet de loi, il est clairement indiqué que c'est l'administrateur qui assume l'ensemble des avoirs. Il se paie des frais administratifs, une marge de rendement bénéficiaire, des bonis et s'il reste quelque chose, cela s'en va dans le fonds accumulé.

This bill clearly indicates that the administrator administers all the plan assets, pays himself management fees, a margin, bonuses and that anything left over goes into the fund.


Cela signifie que s’il reste quelque chose sur quoi enquêter concernant les affaires de données ethniques qui n’ont pas encore été totalement clarifiées, cela relève des compétences de la Commission.

This means that if there is still something to investigate regarding ethnic records that have not been fully clarified, it remains the work of the Commission.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
C'est qu'il reste quelque chose, comme une mine qui n'est pas productive, et c'est là où ça coince.

It's that something has been left, like the unproductive mine, and people are kind of stuck with that.


En chacun de nous, comme en chacune des nations européennes, il reste quelque chose de la tradition philosophique grecque et de la république romaine.

In each of us, as in each of the European nations, something remains of the Greek philosophical tradition and of Roman republicanism.


Alors je vous le demande, Monsieur le Président, mais concrètement c'est aux chefs de gouvernement et au Conseil que je m'adresse : est-ce que nous voulons d'abord fixer ce que nous allons payer comme retraite aux citoyens et ensuite dépenser ce qui nous reste, ou bien est-ce que nous voulons d'abord dépenser tout le budget de l'État et, s'il nous reste quelque chose - je le répète, s'il nous reste quelque chose - donner les miettes aux retraités ?

I ask you, then, Mr President, although I am specifically addressing the Heads of Government and the Council: do we want first to set how much pension we should pay citizens and then spend what we have left, or do we want first to spend the whole State budget and then, if we have anything left – I repeat, if we have anything left – throw the scraps to the pensioners?


Le fait que l'Europe communautaire ait constitué une construction originale, sans précédent historique ni modèle préétabli, ne peut signifier qu'elle reste quelque chose d'insaisissable, d'indéfinissable, et encore moins d'incomplet.

The fact that the European Community may have been an original construction, without historical precedent or pre-established models, cannot mean that it should remain inexpressible or indefinable, and certainly not that it should remain incomplete.


J'ai été particulièrement heureux qu'il reste quelque chose dans le budget pour l'environnement et le soutien du développement de l'énergie renouvelable.

I was particularly pleased there was something left in the budget for environmental enhancement and supporting the development of renewable energy.


C'est encore en quelque sorte un projet pilote que l'on souhaite tester davantage, ce qui ne pose pas de problème, mais cela reste quelque chose de temporaire.

It's still sort of a pilot they want to continue to experiment with, which is fine, but it still remains a temporary thing.


w