Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose que ce parlement soutient depuis " (Frans → Engels) :

Les 13 septembre et 14 décembre 2016, elle a participé à des débats en séance plénière au Parlement européen consacrés à cette situation et a expliqué ce qui s'était produit depuis l'adoption de sa recommandation de juillet 2016 et exposé sa vision des choses.

On 13 September and 14 December 2016, the Commission took part in Plenary debates of the European Parliament on the situation in Poland and explained what has happened since the adoption of its Recommendation of July 2016, and how the Commission sees the situation.


En premier lieu, le Parlement soutient que le Conseil a fondé sa décision sur une base juridique, l'article 34, paragraphe 2, sous c), UE qui est abrogée depuis l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

In the first place, the Parliament claims that the Council based its decision on a legal basis, Article 34(2)(c) EU, which was repealed when the Treaty of Lisbon entered into force.


Chose certaine, le Parlement sera appelé à se prononcer sur une injustice qui dure depuis trop longtemps.

One thing is certain: Parliament will be called upon to vote on an injustice that has been perpetuated for far too long.


C’est une chose que ce Parlement soutient depuis 2002, lorsque qu’il s’est également déclaré favorable aux négociations avec l’Asie. Pourtant, selon moi, la discussion avec le Parlement et avec la commission compétente manque de profondeur.

It is something for which this House expressed its support as long ago as 2002, at the same time as it declared itself in favour of negotiations with Asia, and yet, as I see it, the debate with this House and with the responsible committee is lacking in depth.


C’est une chose que ce Parlement soutient depuis 2002, lorsque qu’il s’est également déclaré favorable aux négociations avec l’Asie. Pourtant, selon moi, la discussion avec le Parlement et avec la commission compétente manque de profondeur.

It is something for which this House expressed its support as long ago as 2002, at the same time as it declared itself in favour of negotiations with Asia, and yet, as I see it, the debate with this House and with the responsible committee is lacking in depth.


Le Parlement en 2010 veut faire la même chose que ce qu'ont fait les parlements successifs depuis 1876.

Parliament in 2010 wants to do what successive Parliaments have done since 1876.


Dans le but de développer une large base d'action dans la Communauté, la Commission soutient financièrement le Programme de surveillance de la grippe en Europe (European Influenza Surveillance Scheme ou EISS) depuis 1999, au titre de la décision n°647/96/CE [12] du Parlement européen et du Conseil, du 29 mars 1996, adoptant un programme d'action communautaire concernant la prévention du sid ...[+++]

In its efforts to develop a wide basis for action in the Community, the Commission has financially supported the European Influenza Surveillance Scheme (EISS) since 1999 under the terms of Decision No 647/96/EC [12] of the European Parliament and of the Council adopting a programme of Community action on the prevention of AIDS and certain other communicable diseases within the framework for action in the field of public health (1996 to 2000).


Il y a une chose que j'ai comprise depuis le premier discours du 9 octobre concernant le projet de loi C-61, c'est que le gouvernement tente de faire ratifier cet accord par le Parlement le plus rapidement possible, et ce, sans faire de bruit.

We, on the other hand, believe that it could not be a worse time for the ratification or implementation of such an agreement. On October 9, I rose in this House in support of Bill C-61, the purpose of which was to implement the Canada-Israel free trade agreement the Government of Canada rushed to sign on July 31 last with the government of the State of Israel.


Pour mettre les choses en perspective, disons que, depuis 1969 que les prévisions sont examinées par le comité, le Parlement a autorisé des dépenses d'une valeur de deux billions de dollars.

To give a sense of proportion, since the current procedure for committee review of estimates was initiated in 1969, Parliament has authorized about $2 trillion worth of expenditures.


La seule autre solution consiste, en proposant des modifications de la Constitution, à annuler une décision de la Cour suprême, et c'est une chose très difficile; ou encore on peut recourir à la disposition de dérogation, mais tous les partis représentés au Parlement conviennent depuis l'adoption de la Charte canadienne des droits que ce n'est pas une solution à utiliser au niveau fédéral.

The only solution other than that is by way of constitutional amendment seeking to override a supreme court decision, and that is a very difficult hurdle; or it is by use of the notwithstanding clause, and by consensus of parliament all parties, since the adoption of the charter of rights, accept that that is not a remedy to be used at the federal level.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose que ce parlement soutient depuis ->

Date index: 2022-07-19
w