Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose dont je suis moi-même incapable " (Frans → Engels) :

Vous n'aurez pas besoin de savoir comment utiliser un ordinateur ou comment programmer un magnétoscope, chose dont je suis moi-même incapable. Il vous expliquera exactement d'où nous sommes partis, comment notre technologie a évolué jusqu'à présent et vers quoi nous nous orientons.

He'll explain exactly where we've come from, how our technology has developed so far, and where we're headed.


Voici ce qu'a dit le député de St. Albert, un homme que je respecte beaucoup en sa qualité de président du Comité des comptes publics dont je suis moi-même vice-président.

Here is a statement by the member for St. Albert, a man for whom I have respect as chair of the public accounts committee. I serve as vice-chair.


Le Réseau des femmes exécutives acceptera de nouvelles candidatures pour le Prix des 100 femmes les plus influentes du Canada, dont je suis moi-même lauréate. Je crois que ce sera le 8 mars, à savoir la Journée internationale de la femme.

This program, the Canada's top 100 most powerful women, of which I am alumni, is taking new applications, I believe, March 8 on International Women's Day.


Il nous demande tout simplement de mettre les choses dans le bon ordre pour réussir. Il évoque clairement les conditions d'une période de transition si le Royaume-Uni la demande. Et il nous demande d'organiser ce retrait ordonné en tenant compte d'une future relation, ce que j'ai appelé moi-même dès le début "the new partnership", le nouveau partenariat.

It requires that work be done in the right order to succeed; It refers to the conditions for a transitional period if such a period is requested by the United Kingdom; And it requires that the orderly withdrawal takes into account the future relationship, which I refer to as a new partnership.


Devrions-nous adopter le point de vue du chef de l'opposition suivant lequel les minorités comme celle que je représente, et dont je suis moi-même, n'ont pas besoin d'être représentées?

Should we agree with the Leader of the Opposition's point of view that the minorities like the one I represent, and of which I am one personally, do not need to be represented?


Si vous représentez un groupe aujourd’hui assez nombreux de citoyens ayant un avis assez différent sur l’avenir de l’Europe, cela nous met en garde contre quelque chose, cela nous informe de quelque chose et nous, ou moi-même, qui croyons en un avenir européen et en l’intégration européenne, nous en apprenons bien plus sur les Européens, parce que vous soulevez toutes sortes d’objections À ce sujet, soyez certain que le débat ira j ...[+++]

If you represent what are today fairly large groups of citizens who have a somewhat different view of the future of Europe, this warns us about something, it informs us about something, and we, or I, who believe in a European future and European integration, know significantly more about Europeans because you raise various kinds of objections.


Il s'agit d'un homme nommé Peter McWilliams, directeur de la rédaction du Liberty Magazine, dont je suis moi-même directeur de la rédaction.

I am referring to a man named Peter McWilliams, the editor of Liberty magazine of which I am also an editor.


Je suis moi-même incapable de vous expliquer pourquoi ces justifications ne vous ont pas été exposées, car je n’y voyais aucune objection et, en outre, j’avais moi-même remis personnellement ces justifications aux rapporteurs des groupes.

I am myself unable to explain to you why these individual justifications were not put before your House, for I had no objection whatever to that being done, and, moreover, had personally handed over the individual justifications to the groups’ rapporteurs, so I am sure that we will be able to take these proposals into consideration.


Il n’y a pas davantage de sens à exiger des villes des choses qu’elles sont tout simplement incapables de gérer, des choses comme la collecte des données, y compris au sujet de l’utilisation locale des biocides, une catégorie qui, permettez-moi de le rappeler à M. Hegyi, inclut la poudre antipuces que j’utilise sur mon chien!

Nor is there any sense in demanding of cities things that they are quite simply incapable of managing – things such as the collection of data, even on the local use of biocides, a category which, let me remind Mr Hegyi, includes the flea powder that I use on my dog!


- Monsieur le Président, la question de ma collègue Monica Frassoni me paraît extrêmement pertinente et je voudrais ajouter quelque chose, car je suis moi-même frontalier, puisque j’habite en Catalogne du Nord, à Perpignan.

– (FR) Mr President, I feel that the question posed by my fellow Member Monica Frassoni is extremely pertinent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose dont je suis moi-même incapable ->

Date index: 2022-11-28
w