Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chose de concret nous permettant " (Frans → Engels) :

L'Union européenne attend de la COP 23 qu'elle nous permette de dépasser le stade de la conception et qu'elle soit porteuse de progrès concrets sous la forme du texte d'un projet de décision ou d'autres éléments textuels sur tous les aspects prioritaires.

The EU expects COP23 to move us forward from the conceptual stage and bring concrete progress in the form of a draft decision text or other textual elements in all of the mandated items.


M. John Duncan: Nous avons tous une bonne idée de la réponse à cette question, je crois, mais ce serait bien qu'une vérification nous permette d'avoir quelque chose de concret.

Mr. John Duncan: I think intuitively we know the answer to that question, but it would be nice to have an audit function that actually gave us something concrete.


Vous êtes bien davantage qu'un co-législateur, vous êtes une source d'idées et d'inspirations, vous contribuez à engendrer la pression politique qui permet de faire avancer les choses et vous pouvez nous aidez à nous concentrer sur les résultats et la mise en œuvre concrète sur le terrain.

As well as co-legislator, you are a source of ideas and inspiration, you help create political pressure so that issues can move forward, and you can help us focus on delivery and implementation on the ground.


Le président Juncker a annoncé qu'un résultat concret avait été dégagé de ses discussions avec ses homologues chinois, à savoir que les deux parties avaient convenu de créer un groupe de travail bilatéral dans le domaine de l'acier chargé d'assurer le suivi de la surcapacité et de contrôler les mesures prises par la Chine pour y remédier, et qu'il a décrit comme «une sorte de plateforme de l'acier entre la Chine et l'Union européenne permettant de poursuivre les débats et discussions entre nous ...[+++]

As a concrete result of his discussions with his Chinese counterparts, President Juncker announced that the two sides agreed to create a bilateral working group on steel to monitor overcapacity and verify steps taken by China to address it – "a kind of steel platform between China and the European Union to keep alive the debates and the discussions we have and monitor decisions related to the steel overproduction" he said.


invite la Commission à organiser, là où cela est nécessaire, des tables rondes sectorielles pour parvenir à un travail en commun de tous les acteurs d'un marché donné, afin de favoriser la relance d'une véritable politique industrielle européenne ainsi que l'innovation et la création d'emplois; rappelle que, dans cet effort, nous ne devons pas perdre de vue nos engagements en matière de changement climatique et le potentiel de certaines technologies vertes; estime que le budget de l'Union européenne doit être mieux utilisé, de telle sorte qu'il puisse véritablement catalyser l'ensemble des efforts nationaux dans les domaines de la rech ...[+++]

Asks the Commission to organise, where necessary, sector-based round tables so that all the stakeholders in a given market can work together with a view to encouraging the re-launch of a genuine European industrial policy as well as fostering innovation and job creation; recalls that in this endeavour we must bear in mind our commitments on climate change and the potential of certain green technologies; considers that the EU budget needs to be better used, so that it becomes a real catalyst for all national efforts in the areas of research and development, innovation and creation of new businesses and ...[+++]


Sommes-nous parvenus à réaliser quelque chose de concret nous permettant de changer le quotidien et la qualité de vie des personnes handicapées?

Have we been able to achieve anything concrete that could help us to have an impact on the day-to-day existence and quality of life of disabled people?


Le sénateur Stratton: Honorables sénateurs, nous sommes toujours ici à nous demander s'il faudra qu'il y ait des élections pour que quelque chose de concret se produise.

Senator Stratton: Honourable senators, we always sit and wonder if we are waiting for an election before something concrete happens.


On veut quelque chose de concret qui nous permette d'envisager les cinq, dix, trente prochaines années.

We want something concrete that's going to carry us over into the next five, ten, thirty years.


J'essaie de voir comment on pourrait en arriver à définir quelque chose de concret qui nous permette de faire en sorte que s'il y a des fonds supplémentaires, comme vous le dites, on puisse les utiliser le plus rapidement possible parce que le système en a besoin.

I am trying to see how we could arrive at some concrete solution that would allow us, should there be additional funds, as you said, to use them as quickly as possible because the system needs them.


Cela dit, j'aime à penser que je suis ici pour m'assurer que nous ferons quelque chose de très concret pour les enfants qui vivent dans les mêmes circonstances que mon fils, quelque chose de concret sur le plan de l'aide au revenu, de la dignité, conditions de travail décentes, quelque chose qui leur ménage une place dans leurs collectivités.

But I have to be able to think that I'm here at this time so something very concrete can happen for children like my son in the areas of income assistance, dignity, decent working conditions, and just a place for them in their communities.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chose de concret nous permettant ->

Date index: 2024-08-10
w