Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «choix si notre candidat préféré » (Français → Anglais) :

Il faut alors préciser qui serait notre deuxième choix si notre candidat préféré est élimi.

Basically, we are saying that if our preferred candidate, or first choice, is eliminated, we would choose the person who is our second choice.


Lorsque le vote est transférable, à raison d'un député par district, les électeurs peuvent voter pour leur candidat préféré, puis pour leur deuxième choix, leur troisième choix et ainsi de suite jusqu'à épuisement de la liste.

When there is a transferable ballot, one member per district, voters have the opportunity to cast their ballot for their preferred choice as candidate and then for a second and third and so on down the list.


M. Michael Garrett: Pourquoi est-ce que c'est notre premier choix alors qu'en juin dernier un autre choix avait notre préférence?

Mr. Michael Garrett: The question was why is this our first choice, and last June there was a different choice in terms of the preference.


En tant que député, selon ce qu'on sait des qualifications des candidats, si son candidat préféré ne passe pas, on aurait pu penser que son second choix était la prochaine personne.

As an MP, based on what you know about the candidates' qualifications, if your first-place person isn't there, you may have thought your second choice was the next person.


Aussi, malgré notre préférence pour une solution véritablement mondiale, nous n’avons eu d’autre choix que de nous engager dans une coalition de bonne volonté.

So, despite our preference for a truly global solution, we have had no other choice but to engage with a coalition of the willing.


Notre résolution est extrêmement critique: l’Angola, le Qatar et l’Égypte sont venus rejoindre des nations comme la Chine et Cuba, et nous avons des élections qui présentent un choix de candidats virtuellement inexistant.

Our resolution is highly critical: Angola, Qatar and Egypt have come on board to join nations like China and Cuba, and elections with a choice of candidates are virtually non-existent.


Cette Assemblée n’avait dès lors d’autre choix que d’aider à la création de ce Fonds, mais il eût été préférable que le Conseil attribue des fonds budgétaires plus importants destinés à la restructuration et à la modernisation à long terme, et à la création d’emplois dans certaines régions et certains secteurs. Par conséquent, le rapporteur, Mme Bachelot-Narquin, mérite vraiment notre gratitude pour avoir - face à la résistance de ...[+++]

This House was then left with no option other than to help establish this fund, but it would have been better if the Council had topped up the Budget with more money for the long-term restructuring and modernisation of, and job creation in, regions and sectors, so the rapporteur, Mrs Bachelot-Narquin, really does deserve gratitude for having – in the face of resistance from both this House and the Council – ensured that a draft with real improvements in it can become, in a single reading, the legal basis for this Fund.


Ma préférence irait plutôt au mode de scrutin préférentiel qui permet aux Canadiens, au moment des élections, peu importe le nombre de candidats dans leur circonscription, d'indiquer leurs choix par ordre de préférence.

My preference would be a preferential balloting system where Canadians, at the time of an election, no matter how many candidates they had to select from in their constituency, would mark their selections from number one, being the first choice, to however many there were.


Nous pourrions explorer un moyen utile de lier les élections européennes à l’idée de choix pour les citoyens en reprenant l’idée que notre rapporteur vient d’émettre, il y a quelques minutes, selon laquelle chaque parti politique européen devrait nommer son candidat à la présidence de la Commission.

Where we could explore a useful way of linking the European elections to the idea of choice for citizens, is by taking up the idea that our rapporteur made just a few minutes ago, namely that each European political party should name its candidate for President of the Commission.


Nous attendons avec impatience le jour où ces choix se feront non pas à huis clos mais lors de débats publics; le jour où le Parlement et les électeurs européens décideront eux-mêmes du candidat à présenter pour notre exécutif et où le Conseil se contentera d’avaliser cette décision.

We look forward to the day when these choices are made not behind closed doors but in open debate, the day when it is Parliament and the voters of Europe who determine which candidate should be there for our executive and the Council which does the approving!




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

choix si notre candidat préféré ->

Date index: 2025-02-17
w