Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chemins de fer du canada nous avait invités " (Frans → Engels) :

Nous, on venait de terminer un chemin de fer de peine et de misère, surtout au niveau du financement, et le Canada avait besoin de capitaux, avait besoin de faire en sorte que les marchés s'ouvrent sur les nouveaux territoires desservis, avait besoin que les Américains viennent investir, viennent apporter leur «know-how ...[+++]

Canada had just finished building a railroad, a financial ordeal, and it needed money, so that markets could be opened up for the new territories served, it needed the Americans' money, know-how, and enterprise here in Canada, especially in Quebec, to develop the country's economy.


Je vous invite.La question générale est de savoir si des compressions budgétaires ont remis en cause la sécurité des chemins de fer.mais nous nous intéressons plus particulièrement aux procédures visant à protéger le transport par chemin de fer au Canada: les systèmes, les modalités, et non pas la question budgétaire d'ensemble.

I would encourage you.The broad question of whether there have been cuts that have affected the safety of rail.but we're more specifically looking into the procedures for protecting rail transport in Canada: the systems, the modes, not the overall question of budgetary.


De plus, nous représentons des chemins de fers régionaux, comme Ontario Northland; le chemin de fer de transport de voyageurs intervilles national du Canada, VIA Rail; d'importants chemins de fer de banlieue, comme GO Transit, AMT et West Coast, et un certain nombre de plus petits chemin de fer de banlieue; et un certain nombre de chemins de fer touristiques partout au pays.

Further, we represent regional railways, such as Ontario Northland; Canada's national passenger railway, VIA; large commuter railways GO, AMT, and West Coast; a number of smaller commuter railways; and a number of tourist railways across the country.


Nous sommes finalement en train de commencer à entrevoir ce marché unique du chemin de fer envisagé par le premier traité, en 1957, mais qui n'avait pas encore été réalisé.

We are at last beginning to glimpse that single railway market envisaged by the first Treaty, back in 1957, but which has still not been achieved.


Aujourd'hui, nous accueillons comme témoins, de l'Association des chemins de fer du Canada, M. Cliff Mackay, du Chemin de fer Canadien Pacifique, M. Marc Shannon, de la Compagnie des chemins de fer nationaux du Canada, M. Jean Patenaude, et du Ottawa Central Railway, M. James Allen.

Joining us today, we have our guests: from the Railway Association of Canada, Mr. Cliff Mackay; from Canadian Pacific Railway, Mr. Marc Shannon; from Canadian National Railway, Mr. Jean Patenaude; and from Ottawa Central Railway, Mr. James Allen.


Dieu merci, l’époque est révolue où il y avait encore des chauffeurs à bord des trains anglais alors même qu’il n’y avait plus de foyer à entretenir et ce sont les représentants des travailleurs qui œuvrent à présent de façon très constructive, comme nous le voyons aussi pour les conducteurs de trains, à la renaissance des chemins de fer à l’échelon ...[+++]

The times when there were still firemen on English trains even though there were no fires left to stoke are, thank God, over and it is employee representatives who are now working, as we also see with the train drivers, very constructively on deliberately giving the railways a renaissance at European level and also enabling them to compete with the roads.


Je pense que les chemins de fer traditionnels sont réellement invités dès maintenant à imposer l'ouverture du marché que nous avons créée.

I believe this is where the traditional railways must really rise to the challenge of pushing through the opening-up of the market that we have created.


Si la meilleure solution avait été la coopération entre les sociétés nationales, il y a longtemps qu’elles auraient pu la concrétiser et nous ne connaîtrions pas ce désastre qu’est la récession du chemin de fer.

If the best solution had been cooperation between national companies, then they would have done this a long time ago and we would not be faced with this long-standing problem, namely that rail transport is on the wane.


L'Association des chemins de fer du Canada nous avait invités à présenter notre plan à tous ses membres, et c'est ce que nous avons fait.

We were invited by the Railway Association of Canada to present our plan to all of their members, so we presented it there.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chemins de fer du canada nous avait invités ->

Date index: 2024-06-28
w