Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre " (Frans → Engels) :

Comment est-il possible que dans cette Union – dans laquelle une de nos plus grandes réalisations en matière de libertés fondamentales concerne la liberté de circulation de nos concitoyens – soudain, deux chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre inopérante une de nos grandes réalisations – c’est une excellente phrase que vous avez utilisée dans votre discours – à cause d’un problème marginal qui peut être aisément géré? Comment est-ce possible?

How can it in fact be the case that in this Union – in which one of our greatest achievements as regards fundamental freedoms is the freedom of movement of our citizens – suddenly two heads of government can simply arbitrarily render ineffective one of our really great achievements – that was an excellent phrase you used in your speech – because of a marginal problem that can easily be managed? How can that be possible?


4. relève que le premier ministre britannique David Cameron a été le premier chef de gouvernement européen à se rendre en visite en Birmanie/au Myanmar après les élections partielles du mois d’avril et salue ses discussions fructueuses avec Thein Sein, président de la Birmanie/du Myanmar, et Aung San Suu Kyi, chef de l’opposition de Birmanie/du Myanmar;

4. Notes that British Prime Minister David Cameron was the first European Head of Government to visit Burma following the April by-elections and welcomes the positive discussions he held with Burma’s President Thein Sein and with Aung San Suu Kyi, the leader of the Burmese opposition;


L'UE note que les ministres des affaires étrangères de l'IGAD sont résolus à user de leur influence pour convaincre les dirigeants somaliens absents à la Conférence de revenir à Nairobi et elle engage les uns comme les autres à faciliter le déplacement des chefs coutumiers pour qu'ils puissent se rendre à Nairobi.

The EU notes the commitment of IGAD Foreign Ministers to use their influence to persuade missing Somali leaders to return to Nairobi and also urges them and those leaders to help facilitate the movement of traditional leaders to Nairobi.


Par ailleurs, une lecture attentive de la jurisprudence qui pourrait s'appliquer dans notre domaine laisse croire qu'il est acceptable juridiquement que le Parlement canadien et le gouvernement canadien puissent ainsi rendre ces transferts et le versement de subventions conditionnels au respect de certaines conditions, dans la mesure où ces conditions ne sont pas considérées comme étant une réglementation indirecte de sujets qui normalement relèveraient au premier chef ...[+++]

A careful reading of the case law that might apply in our field suggests that it is legally acceptable for the Parliament and Government of Canada to be able to make these transfers and subsidies conditional on the satisfaction of certain conditions, to the extent that those conditions are not considered as constituting indirect regulation of matters that would normally come under the primary jurisdiction of the Parliament of Canada.


Dans le passé, nous avions des programmes consistant à faire venir des chefs de file asiatiques au Canada pour qu'ils puissent se rendre compte de leurs propres yeux de ce qui se passait au Canada.

In the past, we had programs that purposely brought Asian leaders to Canada in order for them to see Canada for themselves.


- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Président en exercice du Conseil, le chef du gouvernement espagnol refuse, de manière arbitraire et à contre-courant de l’Histoire, que les nationalités et les régions constitutionnelles internes soient présentes au sein de l’Union, notamment au Conseil de ministres, en feignant d’ignorer ce que font déjà Allemagne, la Belgique, la Grande-Bretagne et l’Autriche.

– (PT) Mr President, Mr President-in-Office of the Council, the President of the Government of the Spanish State refuses, in a way which is arbitrary and quite contrary to the winds of history, to allow the Union’s constituent nationalities and regions to play a role in the Union, not least in the Council of Ministers, and is trying to ignore the practices already in place in Germany, Belgium, the United Kingdom and Austria.


C'est pourquoi il faut apprécier la méthode innovatrice introduite à Gênes par le gouvernement italien, lequel a organisé toute une série de colloques préliminaires avec les chefs des manifestants afin de rendre plus démocratique la participation au sommet à proprement parler.

That is why we should appreciate the innovative method introduced at the Genoa Summit by the Italian Government, which lined up a series of preliminary talks with the demonstration leaders in order to make participation in the Summit itself more democratic.


Qui s'étonnera de ce que ces chefs de gouvernements refusent de se soumettre au régime des droits fondamentaux de la Charte et de les rendre juridiquement contraignants ?

Is it any wonder that these heads of governments refuse to submit to the regime prescribed by the Charter, and make it legally binding?


L'HISTORIQUE Au " Sommet " de Paris, en décembre 1974, les Chefs de Gouvernements avaient souhaité que les citoyens de la Communauté puissent bénéficier de droits spéciaux.

* Background : At the Paris Summit in December 1974, the Heads of Government expressed the wish that Community citizens enjoy special rights.


Les aspects du système de justice militaire qui ont attiré tout particulièrement l'attention sont ceux qui reflètent des différences de traitement entre les militaires et les civils, ou entre les diverses catégories de militaires, par exemple l'absence de certaines garanties accordées traditionnellement en droit pénal en ce qui concerne les procès sommaires; le fait que seuls les militaires de la troupe (caporaux et soldats(3)) et les sous-officiers (caporaux-chefs et sergents) puissent être punis de détention ou de rétrogradation pa ...[+++]

Particular attention has been drawn to aspects of the military justice system that reflect a disparity of treatment between soldiers and civilians or among military personnel, such as the lack of certain traditional criminal law safeguards at summary trials; the fact that only junior ranks (privates and corporals(3)) and non-commissioned officers (master-corporals and sergeants) can be summarily sentenced to detention or reduction in rank; the considerable discretion of commanding officers in deciding to proceed with or dismiss charges, possibly including even very serious criminal charges; and the fact that persons exercising judicial functions (or what would be judicial functions in the civilian system) are often membe ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

chefs de gouvernement puissent arbitrairement rendre ->

Date index: 2023-12-29
w